Beth Orton feat. Victor Van Vught - Live As You Dream - 2008 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Live As You Dream - 2008 Remastered Version - Beth Orton перевод на немецкий




Live As You Dream - 2008 Remastered Version
Lebe, wie du träumst - 2008 Remastered Version
If there's something you wanna do,
Wenn es etwas gibt, das du tun willst,
You'll know when you've seen it through,
Wirst du wissen, wenn du es durchgezogen hast,
Yeah we live as we dream alone,
Ja, wir leben, wie wir träumen allein,
But that's not all you've ever known.
Aber das ist nicht alles, was du je gekannt hast.
Stop look listen I can find you,
Halt an, schau, hör zu, ich kann dich finden,
I've been standing right beside you,
Ich habe direkt neben dir gestanden,
You don't have to remind me,
Du musst mich nicht daran erinnern,
I know an' I won't let go.
Ich weiß es und ich werde nicht loslassen.
An' if you've taken me for someone who cares,
Und wenn du mich für jemanden gehalten hast, der sich kümmert,
Then there's a dream I know we both have shared,
Dann gibt es einen Traum, den wir beide geteilt haben, das weiß ich,
If I talked to you after all's been done,
Wenn ich mit dir spreche, nachdem alles getan ist,
I know we'll find home where ever we've gone,
Weiß ich, wir werden ein Zuhause finden, wo immer wir auch hingegangen sind,
You're not the only one.
Du bist nicht der Einzige.
But there's something I wanna show,
Aber es gibt etwas, das ich dir zeigen will,
Though not sure that I should do,
Obwohl ich nicht sicher bin, ob ich es tun sollte,
So while we live all our dreams for free,
Also während wir all unsere Träume umsonst leben,
But that's not all they ever could be.
Aber das ist nicht alles, was sie jemals sein könnten.
Stop look listen I can find you,
Halt an, schau, hör zu, ich kann dich finden,
I've been standing right beside you,
Ich habe direkt neben dir gestanden,
You don't have to remind me,
Du musst mich nicht daran erinnern,
I know an' I won't let go.
Ich weiß es und ich werde nicht loslassen.
An' as I've taken you for someone who cares,
Und da ich dich für jemanden gehalten habe, der sich kümmert,
Then there's a dream I know we both have shared,
Dann gibt es einen Traum, den wir beide geteilt haben, das weiß ich,
If you talk to me after what's been said,
Wenn du mit mir sprichst, nach dem, was gesagt wurde,
Then I know there's a home where ever we live,
Dann weiß ich, es gibt ein Zuhause, wo immer wir leben,
You're not the only one,
Du bist nicht der Einzige,
You're not the only one.
Du bist nicht der Einzige.
An' if you've taken me for someone who cares,
Und wenn du mich für jemanden gehalten hast, der sich kümmert,
Then there's a dream I hope we both can share,
Dann gibt es einen Traum, von dem ich hoffe, dass wir ihn beide teilen können,
If I talk to you after what's been said,
Wenn ich mit dir spreche, nach dem, was gesagt wurde,
Well you'll admit there's home where ever we live,
Nun, du wirst zugeben, es gibt ein Zuhause, wo immer wir leben,
You're not the only one,
Du bist nicht der Einzige,
You're not the only one.
Du bist nicht der Einzige.
We live as we dream alone,
Wir leben, wie wir träumen allein,
But that's not all we've shown,
Aber das ist nicht alles, was wir gezeigt haben,
We live as we dream alone,
Wir leben, wie wir träumen allein,
An' that's not all we've known,
Und das ist nicht alles, was wir gekannt haben,
We live as we dream alone,
Wir leben, wie wir träumen allein,
That's not all you've shown.
Das ist nicht alles, was du gezeigt hast.





Авторы: Elizabeth Caroline Orton, Ali Friend, Ted Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.