Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
to
keep
your
dream
alive?
Willst
du
deinen
Traum
am
Leben
halten?
Can
I
keep
it
with
mine?
Kann
ich
ihn
mit
meinem
vereinen?
But
I'm
no
good
for
you
Doch
ich
bin
nicht
gut
für
dich
I
suppose
when
you
get
a
cold
bath
Ich
vermute,
wenn
du
ein
kaltes
Bad
nimmst
You
still
hold
me
close
at
night
Hältst
du
mich
trotzdem
nachts
fest
Never
liked
you
any
less
Hab
dich
niemals
weniger
gemocht
And
the
world's
not
such
a
friendly
place,
is
it?
Und
die
Welt
ist
nicht
so
freundlich,
oder?
It
can
grow
very
cold,
very
quickly,
and
for
a
very
long
time
Sie
kann
sehr
kalt
werden,
sehr
schnell
und
für
sehr
lange
Zeit
If
the
sun,
with
some
twist
of
fate,
stops
giving
out
it's
shine
Wenn
die
Sonne,
durch
eine
Laune
des
Schicksals,
ihr
Licht
verliert
Some
of
the
time
the
future
comes
right
'round
to
haunt
me
Manchmal
kommt
die
Zukunft
direkt
zurück,
um
mich
zu
verfolgen
Some
of
the
time
the
future
comes
'round
just
to
see
Manchmal
kommt
die
Zukunft
nur
vorbei,
um
nachzusehen
Not
all
is
as
it
could
be
Nicht
alles
ist,
wie
es
sein
könnte
Like
it's
there
to
remind
me
Als
wäre
sie
da,
um
mich
zu
erinnern
We've
got
to
wait
and
see
Wir
müssen
abwarten
und
sehen
Can
I
still
be
conceived
Kann
ich
noch
empfangen
werden
In
a
loveless
embrace
In
einer
lieblosen
Umarmung
Still
we
learn
to
be
a
warm
sun
Doch
wir
lernen,
eine
warme
Sonne
zu
sein
Around
a
very
cold
galaxy
In
einer
sehr
kalten
Galaxie
It's
just
like
you
said
it
could
be
Es
ist
genau
so,
wie
du
sagtest,
dass
es
sein
könnte
Oh,
it's
like
you
said
it
would
be
Oh,
es
ist,
wie
du
sagtest,
dass
es
wäre
Some
of
the
time
the
future
comes
right
'round
to
haunt
me
Manchmal
kommt
die
Zukunft
direkt
zurück,
um
mich
zu
verfolgen
Some
of
the
time
the
future
comes
'round
just
to
see
Manchmal
kommt
die
Zukunft
nur
vorbei,
um
nachzusehen
That
all
is
as
it
should
be
Dass
alles
so
ist,
wie
es
sein
sollte
Like
it's
there
to
remind
me
Als
wäre
sie
da,
um
mich
zu
erinnern
We've
got
to
let
it
be
-yea
Wir
müssen
es
zulassen
- ja
Some
of
the
time
the
future
comes
right
'round
to
haunt
me
Manchmal
kommt
die
Zukunft
direkt
zurück,
um
mich
zu
verfolgen
Some
of
the
time
the
future
comes
'round
just
to
see
Manchmal
kommt
die
Zukunft
nur
vorbei,
um
nachzusehen
That
all
is
as
it
could
be
Dass
alles
so
ist,
wie
es
sein
könnte
And
it's
there
to
remind
me
Und
sie
ist
da,
um
mich
zu
erinnern
We've
got
to
wait
and
see
Wir
müssen
abwarten
und
sehen
We've
got
to
let
it
be
- yea
Wir
müssen
es
zulassen
- ja
Wait
and
see,
wait
and
see
Abwarten
und
sehen,
abwarten
und
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beth Orton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.