Beth Orton - Devil Song - перевод текста песни на немецкий

Devil Song - Beth Ortonперевод на немецкий




Devil Song
Teufelslied
When the devil comes blowing through your door
Wenn der Teufel durch deine Tür weht
You'll know there's trouble, and he's coming back for more
Wirst du wissen, dass Ärger naht, und er kommt zurück, um mehr zu holen
You better keep what is precious hidden under the floor
Du solltest besser das, was kostbar ist, unter dem Boden versteckt halten
Or you better treat it so good it will never want for more
Oder du behandelst es besser so gut, dass es nie nach mehr verlangen wird
But looking back in retrospect
Aber rückblickend betrachtet
Did you ever really get what you'd expect?
Hast du jemals wirklich bekommen, was du erwartet hast?
Trying to rectify
Versuchst, es wiedergutzumachen
Got lost a little further
Hast dich ein wenig weiter verirrt
You've been trying to justify
Du hast versucht, es zu rechtfertigen
Find out how and where it came
Herauszufinden, wie und woher es kam
Devil was your angel, but it's not no more
Der Teufel war dein Engel, aber das ist er nicht mehr
The devil was your angel, when you weren't sure
Der Teufel war dein Engel, als du dir nicht sicher warst
Do I tempt trouble to break through all these doors
Fordere ich Ärger heraus, um all diese Türen zu durchbrechen?
Just to put a face to the voice which always home?
Nur um der Stimme ein Gesicht zu geben, die immer nach Hause ruft?
To fight for what is precious, to know what's under the floor
Um für das zu kämpfen, was kostbar ist, zu wissen, was unter dem Boden ist
If I could treat it so good, I swear I'd never want for more
Wenn ich es so gut behandeln könnte, schwöre ich, würde ich nie nach mehr verlangen
But when I found my peace
Aber als ich meinen Frieden fand
There was still mistakes
Gab es immer noch Fehler
However painfully awaring every step I take
Jedoch bei jedem Schritt, den ich mache, schmerzlich bewusst
Trying to rectify
Versuche, es wiedergutzumachen
Got lost a little further
Habe mich ein wenig weiter verirrt
Well, I've been trying to justify
Nun, ich habe versucht, es zu rechtfertigen
Find out how and where it came
Herauszufinden, wie und woher es kam
The devil was my angel, now I'm just not sure.
Der Teufel war mein Engel, jetzt bin ich mir einfach nicht sicher.
To travel as my angel there's always my whore
Um als mein Engel zu reisen, gibt es immer meine Hure
Gonna take you back down
Ich werde dich wieder runterziehen
I won't feel no shame
Ich werde keine Scham fühlen
Till my dreams
Bis meine Träume
Are my own again
Wieder meine eigenen sind
Gonna take you right down, and I'll take the blame
Ich werde dich direkt runterziehen, und ich nehme die Schuld auf mich
Till my dreams are my own again
Bis meine Träume wieder meine eigenen sind
Here I am again
Hier bin ich wieder
Devil was my angel, now I'm just not sure
Der Teufel war mein Engel, jetzt bin ich mir einfach nicht sicher
To travel as my angel there's always my whore
Um als mein Engel zu reisen, gibt es immer meine Hure
Maybe you're an angel, tried to remember you're an angel
Vielleicht bist du ein Engel, ich versuchte, mich daran zu erinnern, dass du ein Engel bist
Remember you're an angel, if you're not sure
Erinnere dich daran, dass du ein Engel bist, wenn du dir nicht sicher bist





Авторы: Elizabeth Caroline Orton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.