Beth Orton - It's Not The Spotlight - перевод текста песни на немецкий

It's Not The Spotlight - Beth Ortonперевод на немецкий




It's Not The Spotlight
Es ist nicht das Rampenlicht
If I ever feel the light again
Wenn ich je wieder das Licht spüre
Shining down on me
Das auf mich herabscheint
I won't have to tell you
Werde ich dir nicht sagen müssen
How welcome it would be
Wie willkommen es wäre
I felt the light before
Ich habe das Licht schon einmal gespürt
But I let it slip away
Aber ich ließ es entgleiten
And I just keep on believing
Und ich glaube einfach weiter daran
That it'll come back someday
Dass es eines Tages zurückkommt
It ain't the spotlight
Es ist nicht das Rampenlicht
It ain't the candlelight
Es ist nicht das Kerzenlicht
It ain't the streetlights
Es sind nicht die Straßenlaternen
Or some old street of dreams
Oder irgendeine alte Straße der Träume
It ain't the moonlight
Es ist nicht das Mondlicht
Not even the sunlight
Nicht einmal das Sonnenlicht
But I've seen it shining in your eyes
Aber ich habe es in deinen Augen leuchten sehen
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine
Sometimes I try to tell myself
Manchmal versuche ich, mir selbst zu sagen
The light just isn't real
Das Licht ist einfach nicht echt
It's just a fantasy that used to be
Es ist nur eine Fantasie, die einst war
The way I used to feel
Die Art, wie ich mich früher gefühlt habe
But you and I know better
Aber du und ich wissen es besser
Even though it's been too long
Auch wenn es zu lange her ist
Now if your memory really serves you well
Nun, wenn dein Gedächtnis dich nicht trügt
You'll never tell me no wrong
Wirst du mir nie sagen, dass ich falsch liege
It ain't the spotlight
Es ist nicht das Rampenlicht
It ain't the candlelight
Es ist nicht das Kerzenlicht
It ain't the streetlights
Es sind nicht die Straßenlaternen
Or some old street of dreams
Oder irgendeine alte Straße der Träume
It ain't the moonlight
Es ist nicht das Mondlicht
Not even the sunlight
Nicht einmal das Sonnenlicht
But I've seen it shining in your eyes
Aber ich habe es in deinen Augen leuchten sehen
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine
So if I ever feel the light again
Also, wenn ich je wieder das Licht spüre
Shining down on me
Das auf mich herabscheint
I won't have to tell you
Werde ich dir nicht sagen müssen
How welcome it would be
Wie willkommen es wäre
I felt the light before
Ich habe das Licht schon einmal gespürt
But I let it slip away
Aber ich ließ es entgleiten
I just live for believing
Ich lebe nur für den Glauben daran
That it'll come back someday
Dass es eines Tages zurückkommt
It ain't the spotlight
Es ist nicht das Rampenlicht
It ain't the candlelight
Es ist nicht das Kerzenlicht
It ain't the streetlights
Es sind nicht die Straßenlaternen
Or some old street of dreams
Oder irgendeine alte Straße der Träume
It ain't the moonlight
Es ist nicht das Mondlicht
Not even the sunlight
Nicht einmal das Sonnenlicht
But I've seen it shining in your eyes
Aber ich habe es in deinen Augen leuchten sehen
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine
Yeah, I've seen it shining in your eyes
Ja, ich habe es in deinen Augen leuchten sehen
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine





Авторы: Gerry Goffin, Barry Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.