Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mount Washington
Mount Washington
Watching
the
sun
coming
up
over
Mount
Washington
Beobachte,
wie
die
Sonne
über
Mount
Washington
aufgeht
Forever
testing
your
intention
Immer
deine
Absicht
prüfend
Watching
the
sun
going
down
over
some
distant
town
Beobachte,
wie
die
Sonne
über
einer
fernen
Stadt
untergeht
And
why
you
sing
you
never
could
say
Und
warum
du
singst,
konntest
du
nie
sagen
Hate
causes
any
question
Hass
wirft
jede
Frage
auf
To
do
it
to
before
it's
done
unto
you
Es
zu
tun,
bevor
es
dir
angetan
wird
Hate
causes
any
question
Hass
wirft
jede
Frage
auf
Your
love
out
of
frame
Deine
Liebe
nicht
im
Bild
And
nobody
can
keep
you
from
the
one
you
know
you
are
Und
niemand
kann
dich
davon
abhalten,
der
zu
sein,
der
du
weißt,
dass
du
bist
Nobody
to
steer
the
way
you
sway,
the
way
you
walk
Niemand,
der
lenkt,
wie
du
schwankst,
wie
du
gehst
May
there
never
be
a
time
that
you
don't
live
through
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
die
du
nicht
durchlebst
May
there
never
be
a
time
that
you
don't
walk
through
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
die
du
nicht
durchschreitest
Be
an
altar
Sei
ein
Altar
And
I
will
hang
it
on
you
Und
ich
werde
es
an
dich
hängen
Watching
the
sun
coming
up
over
St.
Jude
Street
Beobachte,
wie
die
Sonne
über
der
St.
Jude
Street
aufgeht
Forever
testing
your
invention
Immer
deine
Erfindung
prüfend
Watching
the
sun
going
down
over
Mount
Zion
Beobachte,
wie
die
Sonne
über
dem
Berg
Zion
untergeht
And
once
awake
you
never
sleep
on
Und
einmal
wach,
schläfst
du
nie
weiter
Hate
causes
every
question
Hass
wirft
jede
Frage
auf
To
do
unto
as
you'd
have
done
by
you
So
zu
handeln,
wie
du
möchtest,
dass
man
mit
dir
handelt
It
ain't
'cause
you
ever
question
Es
liegt
nicht
daran,
dass
du
jemals
hinterfragst
Your
love
out
of
view
Deine
Liebe
außer
Sichtweite
And
nobody
can
keep
you
from
the
ones
you
know
you
love
Und
niemand
kann
dich
von
denen
fernhalten,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
liebst
Nobody
to
steer
the
way
you
sway,
the
way
you
walk
Niemand,
der
lenkt,
wie
du
schwankst,
wie
du
gehst
May
there
never
be
a
time
that
you
don't
live
through
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
die
du
nicht
durchlebst
May
there
never
be
a
time
that
you
don't
walk
through
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
die
du
nicht
durchschreitest
Be
an
altar
Sei
ein
Altar
And
I
will
hang
it
on
you
Und
ich
werde
es
an
dich
hängen
You
are,
you
are
Du
bist,
du
bist
Belonging
to
the
unknown
Dem
Unbekannten
zugehörig
You
are,
you
are
Du
bist,
du
bist
Belonging
into
the
unknown
Hinein
ins
Unbekannte
gehörend
May
there
never
be
a
time
that
I
don't
love
you
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
in
der
ich
dich
nicht
liebe
May
there
never
be
a
time
that
you
don't
pull
through
Möge
es
nie
eine
Zeit
geben,
in
der
du
nicht
durchkommst
Be
an
altar
Sei
ein
Altar
And
I
will
hang
it
on
you
Und
ich
werde
es
an
dich
hängen
Be
an
altar
Sei
ein
Altar
And
I
will
hang
it
on
you
Und
ich
werde
es
an
dich
hängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Caroline Orton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.