Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you're
sitting
on
a
Paris
train
Jetzt
sitzt
du
in
einem
Pariser
Zug
Laughin'
at
your
own
jokes
again
Lachst
wieder
über
deine
eigenen
Witze
Sun
splits
the
trees
into
beautiful
broken
light
Die
Sonne
spaltet
die
Bäume
in
wunderschönes
gebrochenes
Licht
Never
cry
more
tears
than
you
could
hold
in
your
hands
Weine
niemals
mehr
Tränen,
als
du
in
deinen
Händen
halten
kannst
When
all
the
world's
airbrushed
Wenn
die
ganze
Welt
retuschiert
ist
It's
a
sacred
bond
of
trust
Ist
es
ein
heiliges
Band
des
Vertrauens
I
see
right
through
the
scenery
Sehe
ich
direkt
durch
die
Kulisse
hindurch
The
first
place
that's
on
my
mind
Der
erste
Ort,
der
mir
in
den
Sinn
kommt
The
last
place
I
find
each
time
Der
letzte
Ort,
den
ich
jedes
Mal
finde
I
swim
beyond
the
scenery
Schwimme
ich
hinter
die
Kulisse
The
last
place
that's
on
my
mind
Der
letzte
Ort,
der
mir
in
den
Sinn
kommt
The
first
place
I
find
each
time
Der
erste
Ort,
den
ich
jedes
Mal
finde
Now
I'm
sitting
on
a
Paris
train
Jetzt
sitze
ich
in
einem
Pariser
Zug
Molten
ash
falls
like
rain
Geschmolzene
Asche
fällt
wie
Regen
Fire
burns
the
trees
Feuer
verbrennt
die
Bäume
It's
a
beautiful
fatality
Es
ist
eine
wunderschöne
Fatalität
I
love
the
way
you
stand
your
ground
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
standhältst
Sea
moves
as
mercury
Das
Meer
bewegt
sich
wie
Quecksilber
To
break
its
perfect
skin
Um
seine
perfekte
Haut
zu
durchbrechen
To
dare
to
die
from
within
Um
es
zu
wagen,
von
innen
heraus
zu
sterben
I
see
much
more
than's
good
for
me
Sehe
ich
viel
mehr,
als
gut
für
mich
ist
The
first
thing
that's
on
my
mind
Das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
The
last
place
I
look
each
time
Der
letzte
Ort,
an
dem
ich
jedes
Mal
suche
I
slip
inside
imagery
Gleite
ich
in
die
Bilderwelt
hinein
And
the
last
thing
that's
on
my
mind's
Und
das
Letzte,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
The
first
thing
I'll
do
each
time
Ist
das
Erste,
was
ich
jedes
Mal
tun
werde
Stars
racing
to
burn
out
Sterne,
die
rasen,
um
auszubrennen
Just
stars
racing
to
burn
out
Nur
Sterne,
die
rasen,
um
auszubrennen
A
storm
beginning
to
break
Ein
Sturm,
der
beginnt
loszubrechen
Trees
standing
black
against
the
sky
Bäume,
die
schwarz
gegen
den
Himmel
stehen
This
was
inevitable
Das
war
unvermeidlich
This
was
inevitable
Das
war
unvermeidlich
We
can
see
beyond
our
history
Können
wir
über
unsere
Geschichte
hinaussehen
The
last
place
you
hope
to
find
Der
letzte
Ort,
den
du
zu
finden
hoffst
The
one
that's
been
there
all
the
time
Ist
der,
der
die
ganze
Zeit
da
war
We
can
swim
beyond
the
scenery
Können
wir
hinter
die
Kulisse
schwimmen
The
first
place
that's
on
your
mind
Der
erste
Ort,
der
dir
in
den
Sinn
kommt
The
first
place
you'd
find
each
time
Der
erste
Ort,
den
du
jedes
Mal
findest
Stars
racing
to
burn
out
Sterne,
die
rasen,
um
auszubrennen
The
storm
beginning
to
break
Der
Sturm,
der
beginnt
loszubrechen
This
was
inevitable
Das
war
unvermeidlich
This
was
inevitable
Das
war
unvermeidlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Barnes, Elizabeth Caroline Orton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.