Beth Orton - Stolen Car - перевод текста песни на немецкий

Stolen Car - Beth Ortonперевод на немецкий




Stolen Car
Gestohlenes Auto
You walked into my house last night
Du kamst letzte Nacht in mein Haus
I couldn't help but notice
Ich konnte nicht umhin zu bemerken
A light that was long gone still burning strong
Ein Licht, das längst erloschen war, brannte immer noch stark
You were sitting, your fingers like fuses
Du saßt da, deine Finger wie Zündschnüre
Your eyes were cinnamon
Deine Augen waren zimtfarben
You said you stand for every known abuse
Du sagtest, du stehst für jeden bekannten Missbrauch
That was ever threatened to anyone but you
Der jemals jemandem angedroht wurde, außer dir
And why should I know better by now
Und warum sollte ich es jetzt besser wissen
When I'm old enough not to?
Wo ich doch alt genug bin, es nicht zu müssen?
While every line speaks the language of love
Während jede Zeile die Sprache der Liebe spricht
It never held the meaning I was thinking of
Hatte sie nie die Bedeutung, an die ich dachte
And I can't decide over right or wrong
Und ich kann mich nicht zwischen richtig oder falsch entscheiden
I guess sometimes you need the place where you belong
Ich schätze, manchmal braucht man den Ort, an den man gehört
Some may sing the wrong words to the wrong melody
Manche singen vielleicht die falschen Worte zur falschen Melodie
It's little things like this that matter to me
Es sind kleine Dinge wie diese, die mir wichtig sind
Others feel that you should stand
Andere finden, dass du stehen solltest
For every known abuse to hand
Für jeden bekannten Missbrauch
And all the things that they could never see
Und all die Dinge, die sie niemals sehen konnten
You said you stood for every known abuse
Du sagtest, du standest für jeden bekannten Missbrauch
That was promised to anyone like you
Der jemandem wie dir versprochen wurde
Don't you wish you knew better by now
Wünschst du dir nicht, du wüsstest es jetzt besser
When you're old enough not to?
Wo du doch alt genug bist, es nicht zu müssen?
When every line speaks the language of love
Wenn jede Zeile die Sprache der Liebe spricht
And never held the meaning I was thinking of
Und nie die Bedeutung hatte, an die ich dachte
And I can't decide over right or wrong
Und ich kann mich nicht zwischen richtig oder falsch entscheiden
You left the feeling that I just do not belong
Du hast das Gefühl hinterlassen, dass ich einfach nicht dazugehöre
One drink too many and a joke gone too far
Ein Drink zu viel und ein Witz, der zu weit ging
I see a face drive like a stolen car
Ich sehe ein Gesicht fahren wie ein gestohlenes Auto
Gets harder to hide when you're hitching a ride
Es wird schwerer zu verbergen, wenn du per Anhalter fährst
Harder to hide what you really saw
Schwerer zu verbergen, was du wirklich gesehen hast
Oh yeah, you stand for every known abuse
Oh ja, du stehst für jeden bekannten Missbrauch
That I've ever seen my way through
Den ich jemals durchgestanden habe
Don't you wish I knew better by now?
Wünschst du dir nicht, ich wüsste es jetzt besser?
Well I think I'm starting to
Nun, ich glaube, ich fange damit an
When every line speaks the language of love
Wenn jede Zeile die Sprache der Liebe spricht
And never held the meaning I was thinking of
Und nie die Bedeutung hatte, an die ich dachte
And I've lost the line between right or wrong
Und ich habe die Grenze zwischen richtig oder falsch verloren
I just want to find the place where I belong
Ich will nur den Ort finden, an den ich gehöre
Why should you know better by now
Warum solltest du es jetzt besser wissen
When you're old enough not to?
Wo du doch alt genug bist, es nicht zu müssen?
I wish I knew better by now
Ich wünschte, ich wüsste es jetzt besser
When I'm old enough not to
Wo ich doch alt genug bin, es nicht zu müssen





Авторы: William Blanchard, Ted Barnes, Sean Read, Elizabeth Caroline Orton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.