Beth Orton - Sweetest Decline - перевод текста песни на немецкий

Sweetest Decline - Beth Ortonперевод на немецкий




Sweetest Decline
Süßester Niedergang
She weaves secrets in her hair
Sie webt Geheimnisse in ihr Haar
The whispers are not hers to share.
Ihr Flüstern ist nicht zum Teilen bestimmt.
She's deep as a well.
Sie ist tief wie ein Brunnen.
She's deep as a well.
Sie ist tief wie ein Brunnen.
Another day wastes away,
Ein weiterer Tag vergeht,
And my heart sinks with the sun.
Und mein Herz sinkt mit der Sonne.
A new day's dawning,
Ein neuer Tag dämmert,
And a new day has not yet begun.
Und ein neuer Tag hat noch nicht begonnen.
So, anyway,
Jedenfalls,
There I was,
Da war ich,
Just sitting on your porch
Saß einfach auf deiner Veranda
Drinking in the sweetest decline.
Genoss den süßesten Niedergang.
The sweetest decline.
Den süßesten Niedergang.
Sober mind
Nüchterner Verstand
What's the use in regrets
Was nützt Bedauern?
They're just things we haven't done yet.
Es sind nur Dinge, die wir noch nicht getan haben.
What are regrets?
Was ist Bedauern?
They're just lessons we haven't learned yet.
Es sind nur Lektionen, die wir noch nicht gelernt haben.
Another day draws away,
Ein weiterer Tag zieht dahin,
And my heart sinks with the sun.
Und mein Herz sinkt mit der Sonne.
It's like catching snow on my tongue.
Es ist, als finge ich Schnee auf meiner Zunge.
It's like catching snow on my tongue.
Es ist, als finge ich Schnee auf meiner Zunge.
So, anyway,
Jedenfalls,
There I was,
Da war ich,
Just sitting on your porch
Saß einfach auf deiner Veranda
Drink in the sweetest decline.
Genoss den süßesten Niedergang.
The sweetest decline.
Den süßesten Niedergang.
Sober mind
Nüchterner Verstand
What are regrets?
Was ist Bedauern?
What are regrets?
Was ist Bedauern?
They're just lessons we haven't learned yet.
Es sind nur Lektionen, die wir noch nicht gelernt haben.
It's like catching snow on your tongue.
Es ist, als finge ich Schnee auf meiner Zunge.
You can't pin this butterfly down.
Diesen Schmetterling kannst du nicht festnageln.
Can't pin this butterfly down.
Diesen Schmetterling kann man nicht festnageln.





Авторы: Elizabeth Caroline Orton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.