Текст и перевод песни Beth Orton - Thinking About Tomorrow - IPG Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking About Tomorrow - IPG Dub
Думая о завтрашнем дне - IPG Dub
Tired
but
I
ain't
sleeping
Устала,
но
не
сплю,
Thinking
about
some
sad
affair
Думаю
о
какой-то
печальной
истории,
And
why
I
should
be
leaving
И
почему
я
должна
уйти,
'Cause
some
of
these
thoughts
Потому
что
некоторые
из
этих
мыслей
Only
seem
to
take
me
outta
here
Кажется,
только
уводят
меня
отсюда.
Yeah,
these
habits
are
so
hard
to
break
Да,
эти
привычки
так
трудно
сломать,
And
they're
so
easy
to
make
И
их
так
легко
приобрести.
Well,
these
habits
are
so
hard
to
break
Да,
эти
привычки
так
трудно
сломать,
And
they're
so
easy
to
make
И
их
так
легко
приобрести.
Thinking
about
tomorrow
Думаю
о
завтрашнем
дне,
Tired
from
all
the
time
I
spare
Устала
от
всего
времени,
которое
я
трачу
On
what
I
still
believe
in
На
то,
во
что
я
всё
ещё
верю,
When
none
of
my
talk
Когда
ни
один
мой
разговор
Ever
seems
to
get
me
anywhere
Никуда
меня
не
приводит.
Yeah,
these
habits
are
so
hard
to
break
Да,
эти
привычки
так
трудно
сломать,
And
they're
so
easy
to
make
И
их
так
легко
приобрести.
Well,
these
habits
are
so
hard
to
break
Да,
эти
привычки
так
трудно
сломать,
And
they're
so
easy
to
make
И
их
так
легко
приобрести.
So
long,
bye
my
friend,
so
long
Прощай,
мой
друг,
прощай.
So
long,
will
it
ever
happen
again?
Прощай,
случится
ли
это
снова?
You
know
that
I've
been
waiting
for
you
Ты
знаешь,
что
я
ждала
тебя,
I've
been
creating
for
you
so
long
Я
творила
для
тебя
так
долго.
You
know
the
light
ain't
fading
from
you
Ты
знаешь,
свет
не
угасает
в
тебе,
Nothing
could
save
me
from
you,
so
long
Ничто
не
могло
спасти
меня
от
тебя,
прощай.
Tired
but
I
ain't
dreaming
Устала,
но
не
вижу
снов,
Falling
into
solid
air
Падаю
в
плотный
воздух,
And
why
I
must
be
leaving
И
почему
я
должна
уйти,
'Cause
one
of
these
days
Потому
что
однажды
I'm
gonna
pull
out
all
my
hair
Я
вырву
все
свои
волосы.
Yeah,
these
habits
are
so
hard
to
break
Да,
эти
привычки
так
трудно
сломать,
And
they're
so
easy
to
make
И
их
так
легко
приобрести.
Well,
these
habits
are
so
hard
to
make
Да,
эти
привычки
так
трудно
приобрести,
And
they're
so
easy
to
break
И
их
так
легко
сломать.
So
long,
bye
my
friend,
so
long
Прощай,
мой
друг,
прощай.
So
long,
will
it
ever
happen
again?
Прощай,
случится
ли
это
снова?
You
know
that
I've
been
waiting
for
you
Ты
знаешь,
что
я
ждала
тебя,
I've
been
creating
for
you
so
long
Я
творила
для
тебя
так
долго.
You
know
the
light
ain't
fading
from
you
Ты
знаешь,
свет
не
угасает
в
тебе,
Nothing
could
save
me
from
you
so
long
Ничто
не
могло
спасти
меня
от
тебя,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Steinberg, Beth Orton, Sean Read, Ted Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.