Текст и перевод песни Bethan Leadley - Don't Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wake Me Up
Не буди меня
Grip
on
to
me
Держись
за
меня,
I
will
be
tracing
through
the
outcast
Я
пробираюсь
сквозь
изгоев.
Grip
on
to
me
Держись
за
меня,
He'll
see
is
run
Они
увидят,
как
мы
бежим.
When
you're
alone
I'll
be
holding
you
through
the
thoughts
now
Когда
ты
один,
я
обниму
тебя
сквозь
все
мысли.
Hold
on
to
me
Держись
за
меня,
We'll
always
be
young
Мы
будем
вечно
молодыми.
The
smokey
hayes
Дымная
дымка,
Sunmer
days
life
in
the
sunset
Летние
дни,
жизнь
в
закате.
Lonley
nights
everything
is
cold
Одинокие
ночи,
все
холодное.
Night
is
gone
candles
gone
and
people
on
see
me
Ночь
прошла,
свечи
погасли,
и
люди
видят
меня.
The
lonely
girl
they
see
is
gone
Одинокая
девушка,
которую
они
видели,
исчезла.
You
look
at
you
face
you
see
there's
nothing
left
Ты
смотришь
на
свое
лицо
и
видишь,
что
ничего
не
осталось.
Can
you
look
at
me
and
say
there's
no
regrets
Можешь
ли
ты
посмотреть
на
меня
и
сказать,
что
не
жалеешь?
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
And
I
wil
cry
in
your
arms
and
I'll
sing
softly
И
я
буду
плакать
в
твоих
руках
и
нежно
петь,
And
you'd
say
don't
cry
for
it
А
ты
скажешь:
«Не
плачь
об
этом».
Skies
are
blue
but
look
at
you
and
say
you're
an
angel
Небо
голубое,
но
посмотрю
на
тебя
и
скажу,
что
ты
ангел.
There's
nothing
left
you
could
do
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
You'd
say
we
were
together
Ты
говорил,
что
мы
будем
вместе,
You
said
you'd
be
my
forever
Ты
говорил,
что
будешь
моим
навсегда.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
Grip
on
to
me
Держись
за
меня,
I
will
be
tracing
through
the
outcast
Я
пробираюсь
сквозь
изгоев.
Grip
on
to
me
Держись
за
меня,
And
they'll
see
us
run
И
они
увидят,
как
мы
бежим.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня,
(Don't
wake
me
up,
(Не
буди
меня,
Don't
wake
me
up)
Не
буди
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocke Skog, Zak Nikolas Tell, Erlend Ottem, Bard Sverre Torstensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.