Текст и перевод песни Betharia Sonata - Siapa Lagi
Kalau
bukan
dirimu
Если
не
ты,
Aku
sayang
siapa
lagi?
Кого
же
мне
любить?
Kalau
bukan
dirimu
Если
не
ты,
Pujaanku
siapa
lagi?
Кому
же
мне
поклоняться?
Dari
dulu
engkau
tahu,
sayangku
С
давних
пор
ты
знаешь,
любимый,
Akan
cintaku
yang
tulus
padamu
О
моей
искренней
любви
к
тебе.
Kalau
bukan
cintamu
Если
не
твоей
любви
Yang
kuharap
apa
lagi?
Мне
желать,
скажи?
Kalau
bukan
setiamu
Если
не
твоей
верности
Yang
kuharap
apa
lagi?
Мне
желать,
скажи?
Jangan
kau
membuat
resah
hatiku
Не
тревожь
мое
сердце
Kar'na
tergoda
rasa
cemburu
Соблазном
ревности.
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Nyatakanlah
cintamu
Признайся
в
своей
любви,
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Katakan
setiamu
Скажи
о
своей
верности,
Agar
tiada
lagi
bimbang
dan
ragu
Чтобы
не
осталось
больше
сомнений,
Tiada
lagi
rasa
cemburu
Не
осталось
больше
ревности.
Kalau
bukan
cintamu
Если
не
твоей
любви
Yang
kuharap
apa
lagi?
Мне
желать,
скажи?
Kalau
bukan
setiamu
Если
не
твоей
верности
Yang
kuharap
apa
lagi?
Мне
желать,
скажи?
Jangan
kau
membuat
resah
hatiku
Не
тревожь
мое
сердце
Kar'na
tergoda
rasa
cemburu
Соблазном
ревности.
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Nyatakanlah
cintamu
Признайся
в
своей
любви,
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Katakan
setiamu
Скажи
о
своей
верности,
Agar
tiada
lagi
bimbang
dan
ragu
Чтобы
не
осталось
больше
сомнений,
Tiada
lagi
rasa
cemburu
Не
осталось
больше
ревности.
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Nyatakanlah
cintamu
Признайся
в
своей
любви,
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Katakan
setiamu
Скажи
о
своей
верности,
Agar
tiada
lagi
bimbang
dan
ragu
Чтобы
не
осталось
больше
сомнений,
Tiada
lagi
rasa
cemburu
Не
осталось
больше
ревности.
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Nyatakanlah
cintamu
Признайся
в
своей
любви,
(Apakah
yang
kau
mau,
sayang?)
(Чего
ты
хочешь,
любимый?)
Katakan
setiamu
Скажи
о
своей
верности,
Agar
tiada
lagi
bimbang
dan
ragu
Чтобы
не
осталось
больше
сомнений,
Tiada
lagi...
Не
осталось...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rinto Harahap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.