Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
dokoła
chcę
Cię
zrównać
z
ziemią
Alles
um
dich
herum
will
dich
zu
Boden
drücken
Pętla
wokół
szyi
wciąż
zaciska
się
Die
Schlinge
um
deinen
Hals
zieht
sich
immer
enger
Wszędzie
czarne
myśli
wszędzie
czarne
słowa
Überall
schwarze
Gedanken,
überall
schwarze
Worte
Miłość
jest
jak
towar
miłość
jest
jak
rzecz
Liebe
ist
wie
Ware,
Liebe
ist
wie
ein
Ding
Głos
telewizora
mówi
co
masz
robić
Die
Stimme
des
Fernsehers
sagt
dir,
was
du
tun
sollst
Nie
wiesz
kto
przyjaciel
nie
wiesz
kto
twój
wróg
Du
weißt
nicht,
wer
dein
Freund
ist,
du
weißt
nicht,
wer
dein
Feind
ist
Pośród
kłamstwa
trudno
ci
odnaleźć
drogę
Inmitten
der
Lügen
fällt
es
dir
schwer,
den
Weg
zu
finden
Na
betonie
szukasz
śladu
bosych
stóp
Auf
dem
Beton
suchst
du
die
Spur
nackter
Füße
Otwórz
oczy
i
przebij
mroki
nocy
Öffne
deine
Augen
und
durchbrich
die
Dunkelheit
der
Nacht
Otwórz
uszy
posłuchaj
moich
słów
Öffne
deine
Ohren,
höre
meine
Worte
Otwórz
serce
zobaczysz
jeszcze
więcej
Öffne
dein
Herz,
du
wirst
noch
mehr
sehen
Razem
siostro
przejdziemy
przez
złe
sny
Gemeinsam,
Schwester,
werden
wir
die
bösen
Träume
überstehen
Otwórz
oczy
i
przebij
mroki
nocy
Öffne
deine
Augen
und
durchbrich
die
Dunkelheit
der
Nacht
Otwórz
uszy
posłuchaj
moich
słów
Öffne
deine
Ohren,
höre
meine
Worte
Otwórz
serce
zobaczysz
jeszcze
więcej
Öffne
dein
Herz,
du
wirst
noch
mehr
sehen
Razem
bracie
przejdziemy
przez
złe
sny
Gemeinsam,
Bruder,
werden
wir
die
bösen
Träume
überstehen
Chciał
byś
wiedzieć
gdzie
odnaleźć
wieczne
szczęście
Du
möchtest
wissen,
wo
du
ewiges
Glück
findest
Ale
na
sklepowych
pułkach
nie
ma
go
Aber
in
den
Regalen
der
Geschäfte
gibt
es
das
nicht
Szukasz
więc
w
pigułkach
szukasz
w
Internecie
Du
suchst
es
in
Pillen,
du
suchst
es
im
Internet
Ciągle
się
pakując
w
jeszcze
większe
zło
Und
gerätst
dabei
in
immer
größeres
Übel
Łatwo
dać
się
ponieść
fali
takiej
mody
Es
ist
leicht,
sich
von
der
Welle
einer
solchen
Mode
mitreißen
zu
lassen
Która
się
pojawia
nie
wiadomo
skąd
Die
auftaucht,
man
weiß
nicht
woher
Tylko
śmieci
tutaj
płyną
z
prądem
wody
Nur
der
Müll
schwimmt
hier
mit
der
Strömung
des
Wassers
Aby
dojść
do
źródła
trzeba
iść
pod
prąd
Um
zur
Quelle
zu
gelangen,
muss
man
gegen
den
Strom
schwimmen
Otwórz
oczy
i
przebij
mroki
nocy
Öffne
deine
Augen
und
durchbrich
die
Dunkelheit
der
Nacht
Otwórz
uszy
posłuchaj
moich
słów
Öffne
deine
Ohren,
höre
meine
Worte
Otwórz
serce
zobaczysz
jeszcze
więcej
Öffne
dein
Herz,
du
wirst
noch
mehr
sehen
Razem
siostro
przejdziemy
przez
złe
sny
Gemeinsam,
Schwester,
werden
wir
die
bösen
Träume
überstehen
Otwórz
oczy
i
przebij
mroki
nocy
Öffne
deine
Augen
und
durchbrich
die
Dunkelheit
der
Nacht
Otwórz
uszy
posłuchaj
moich
słów
Öffne
deine
Ohren,
höre
meine
Worte
Otwórz
serce
zobaczysz
jeszcze
więcej
Öffne
dein
Herz,
du
wirst
noch
mehr
sehen
Razem
bracie
przejdziemy
przez
złe
sny
Gemeinsam,
Bruder,
werden
wir
die
bösen
Träume
überstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Jakub Dachowski, Konrad Dawid Mozdzen, Magdalena Katarzyna Dachowska, Grzegorz Wlazlak, Grzegorz Malyga, Marcin Drab, Piotr Michal Zarowny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.