Текст и перевод песни Bethel Music feat. Steffany Gretzinger - King of My Heart - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of My Heart - Live
Царь моего сердца - Концертная запись
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
куда
я
бегу,
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью,
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь,
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь,
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня.
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о.
And
let
the
King
of
my
heart
И
пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах,
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах,
Oh
oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
- моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
венах,
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней,
Oh
oh,
He
is
my
song
О-о,
Он
- моя
песня.
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах,
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах,
Oh
oh,
He
is
my
song
(Oh
no)
О-о,
Он
- моя
песня
(О
нет).
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
венах,
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней,
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня.
'Cause
You
are
good
Потому
что
Ты
благ,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о,
You're
good,
oh
oh
Ты
благ,
о-о.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
And
you're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
And
You're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
You're
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о-о,
You're
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о-о,
You're
good,
oh-ohh
Ты
благ,
о-о-о,
You're
good,
oh-ohh!
Ты
благ,
о-о-о!
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down(Oh
no
no
no)
Ты
никогда
не
подведешь
меня
(О
нет,
нет,
нет),
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down(Whooo)
Ты
никогда
не
подведешь
меня
(У-у-у),
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня,
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
подведешь
меня.
Oh
'cause
You
are
good,
good,
good...
О,
потому
что
Ты
благ,
благ,
благ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.