Bethlehem - Kalt' Ritt in leicht faltiger Leere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bethlehem - Kalt' Ritt in leicht faltiger Leere




Kalt' Ritt in leicht faltiger Leere
Холодный скакун в слегка морщинистой пустоте
Ich bin schon viele Male gestorben
Я умирал уже много раз,
Doch der Tod war nur vorübergehend
Но смерть была лишь временной,
Genauso wie mein Augenblick
Так же, как и мое мгновение,
Der verdorben, verwittert, verblichen nicht ist
Которое не испорчено, не выветрилось, не увяло.
Nun schleife ich die noch schwarze Kette in der Dunkelheit meines Ichs
Теперь я влачу еще черную цепь во тьме своего "Я",
Sie spricht nur noch selten, verzehrt die Antwort
Она говорит редко, пожирая ответ.
Er sprach mit mir, es war der Brodem der Bosheit
Он говорил со мной, это было дыхание злобы,
Er hat an mir gefressen, das war der Pakt den ich schloss
Он пожирал меня, это был договор, который я заключил.
Das böse Spielzeug treibt aus uns den Schmerz
Злая игрушка изгоняет из нас боль
In hold' Feuer der Herrschaft
В святом огне господства.
Die noch dunkle Sonne erlischt
Еще темное солнце гаснет,
Verführt von der Unschuld der Freuden
Соблазненное невинностью радостей.
Ich schmiede mich albern, denn ich heuchle dem Schrei der Verbannung
Я глупо кую себя, ведь я лицемерию перед криком изгнания,
Wenn die Reiter verblassen in der Singularität des erpressten Gewichts
Когда всадники блекнут в сингулярности выдавленного веса.
Nur wisse, wenn du nun dienst der Schönheit deines befreienden Todes
Только знай, если ты теперь служишь красоте своей освобождающей смерти,
Verlange nach Wolfram, das führt dich in die Leere deiner Verkommenheit
Возжелай вольфрама, он приведет тебя в пустоту твоего разложения.
Er hat mich liebkost
Он ласкал меня,
Es war der Ausdruck der Lust
Это было выражение похоти.
Er sagte: Verfaule noch heute, oh du mein Herrscher
Он сказал: "Гний уже сегодня, о, мой повелитель".





Авторы: Ilya Karzov, Jurgen Bartsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.