Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (feat. Abraham Velazquez)
Mit dir (feat. Abraham Velazquez)
Te
quiero
un
poco
más
que
ayer
Ich
liebe
dich
ein
bisschen
mehr
als
gestern
Y
mucho
más
que
antes
Und
viel
mehr
als
zuvor
Nunca
olvidaré
Ich
werde
niemals
vergessen
Aquella
noche
que
Jene
Nacht,
in
der
Juraste
amor
preciado
Du
kostbare
Liebe
schwurst
Amor
del
que
es
eterno,
oooh
Liebe,
die
ewig
ist,
oooh
Te
amo
un
poco
más
que
el
sol
Ich
liebe
dich
ein
bisschen
mehr
als
die
Sonne
Y
mucho
más
que
el
aire
Und
viel
mehr
als
die
Luft
Mi
respiración
Meine
Atmung
Ya
no
es
tan
importante
Ist
nicht
mehr
so
wichtig
Cuando
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Se
me
olvida
que
respiro
Vergesse
ich
zu
atmen
Contigo
puedo
ver
el
aire
Mit
dir
kann
ich
die
Luft
sehen
Cuando
va
de
prisa
Wenn
sie
vorbeieilt
Puedo
ver
el
sol
Kann
ich
die
Sonne
sehen
En
una
noche
oscura
In
einer
dunklen
Nacht
Puedo
ver
la
luna
Kann
ich
den
Mond
sehen
A
la
mitad
del
día
Mitten
am
Tag
Contigo
puedo
ver
sonrisas
en
la
escases
Mit
dir
kann
ich
Lächeln
in
der
Knappheit
sehen
Puedo
Soñar
despierta
en
un
desvelo
cruel
Kann
ich
wachend
träumen
in
grausamer
Schlaflosigkeit
Puedo
respirar
sin
aire
Kann
ich
ohne
Luft
atmen
Puedo
descansar
en
tus
espaldas
y
yo
Kann
ich
an
deiner
Schulter
ruhen
und
ich
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo
un
poco
mas
que
el
sol
Ich
liebe
dich
ein
bisschen
mehr
als
die
Sonne
Un
poco
más
que
el
aire
Ein
bisschen
mehr
als
die
Luft
Mi
respiracion
Meine
Atmung
Ya
no
es
tan
importante
Ist
nicht
mehr
so
wichtig
Cuando
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Se
me
olvida
que
respiro
Vergesse
ich
zu
atmen
Contigo
puedo
ver
el
aire
Mit
dir
kann
ich
die
Luft
sehen
Cuando
va
de
prisa
Wenn
sie
vorbeieilt
Puedo
ver
el
sol
Kann
ich
die
Sonne
sehen
En
una
noche
oscura
In
einer
dunklen
Nacht
Puedo
ver
la
luna
Kann
ich
den
Mond
sehen
A
la
mitad
del
día
Mitten
am
Tag
Contigo
puedo
ver
sonrisas
en
la
escases
Mit
dir
kann
ich
Lächeln
in
der
Knappheit
sehen
Puedo
soñar
despierta
en
un
desvelo
cruel
Kann
ich
wachend
träumen
in
grausamer
Schlaflosigkeit
Puedo
respirar
sin
aire
Kann
ich
ohne
Luft
atmen
Puedo
descansar
en
tus
espaldas
y
yo
Kann
ich
an
deiner
Schulter
ruhen
und
ich
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Te
amo)
Yo
te
amo,
Te
amo
(Ich
liebe
dich)
Ich
liebe
dich,
Ich
liebe
dich
(Te
amo)
Te
amare
hasta
el
final
(Ich
liebe
dich)
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
(Te
amo)
Te
amo,
te
amo,
te
amo
(Ich
liebe
dich)
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
contigo
quiero
estar
Und
mit
dir
will
ich
sein
Contigo
puedo
ver
el
aire
Mit
dir
kann
ich
die
Luft
sehen
Cuando
va
de
prisa
Wenn
sie
vorbeieilt
Puedo
ver
el
sol
Kann
ich
die
Sonne
sehen
En
una
noche
oscura
In
einer
dunklen
Nacht
Puedo
ver
la
luna
Kann
ich
den
Mond
sehen
A
la
mitad
del
día
Mitten
am
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethliza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.