Beto Cuevas - Getsemaní - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beto Cuevas - Getsemaní




Getsemaní
Гефсимания
Yo quisiera decir
Я хотел бы сказать,
Que si fuera por
Что если бы все зависело от меня,
No probaba este cáliz
Я бы не пригубил эту чашу
De veneno
С ядом.
Siento miedo
Мне страшно.
He cambiado
Я изменился.
Ya no
Я уже не знаю,
Si he de seguir
Должен ли я следовать
Con mi destino
Своей судьбе.
Antes me inspiré
Раньше меня вдохновляло,
Hoy ya me cansé
Сегодня я устал.
Óyelos gritar pidiendo
Слышишь, как они кричат, требуя,
Exigiendo sangre y muerte
Требуя крови и смерти.
Me vendieron por monedas
Меня продали за монеты.
Ya no puedo soportar
Я больше не могу терпеть.
Más si muero
Но если я умру,
Dame una razón por la que deba yo morir
Дай мне причину, по которой я должен умереть.
Llévame a tu lado o por favor déjame aquí
Забери меня к себе или, прошу, оставь меня здесь.
Quiero saber,
Я хочу знать,
Quiero saber, señor
Я хочу знать, Господи.
Quiero saber,
Я хочу знать,
Quiero saber señor
Я хочу знать, Господи.
Yo quiero ver,
Я хочу видеть,
Yo quiero ver, mi Dios
Я хочу видеть, Боже мой.
Yo quiero ver,
Я хочу видеть,
Yo quiero ver mi Dios
Я хочу видеть, Боже мой.
Si he de morir
Если мне суждено умереть,
No sea en vano,
Пусть это будет не напрасно,
Lo que tu libres de mi
То, что Ты освободишь от меня.
Si en tu mano está
Если в Твоей власти
El evitarme este sufrir
Избавить меня от этих страданий,
Debo saber,
Я должен знать,
Debo saber señor
Я должен знать, Господи.
Debo saber,
Я должен знать,
Debo saber señor
Я должен знать, Господи.
Tengo que ver,
Я должен видеть,
Tengo que ver mi Dios
Я должен видеть, Боже мой.
Tengo que ver,
Я должен видеть,
Tengo que ver mi Dios
Я должен видеть, Боже мой.
Si ganaré qué ganaré mi Dios
Если я одержу победу, что я выиграю, Боже мой?
Qué ganaré,
Что я выиграю,
Qué ganaré señor
Что я выиграю, Господи?
Si moriré,
Если я умру,
Si moriré señor
Если я умру, Господи.
Si moriré,
Если я умру,
Si moriré señor
Если я умру, Господи.
¿Por qué debo morir?
Почему я должен умереть?
Dime por qué quieres que me claven en su cruz
Скажи мне, почему Ты хочешь, чтобы меня распяли на кресте?
Muéstrame un motivo
Покажи мне причину.
Dame un poco de tu luz
Дай мне немного Своего света.
Di que no es inútil tu deseo y moriré
Скажи, что Твое желание не бесполезно, и я умру.
Me enseñaste el cómo y cuándo
Ты научил меня как и когда,
Pero no el por qué
Но не почему.
¿Por qué morir?
Зачем умирать?
No quiero morir
Я не хочу умирать.
Llévame ya
Забери меня уже.
¡Llévame ya!
Забери меня уже!
¡No quiero morir!
Я не хочу умирать!
¿Por qué morir, señor?
Зачем умирать, Господи?
Antes me inspiré
Раньше меня вдохновляло,
Hoy, ya me cansé
Сегодня я устал.
Después de tratar tres años
После трех лет попыток
Es inútil
Это бесполезно.
Y me aterra
И меня пугает
Dejar atrás
Оставлять позади
Lo que empecé
То, что я начал.
¡Tú lo empezaste!
Ты начал это!
Yo no lo hice
Не я.
Dios mi voluntad
Боже, моя воля,
Sea voluntad
Да будет Твоя воля.
Beberé tu cáliz pero,
Я выпью Твою чашу, но
Llévame a tu cruz ahora
Возведи меня на свой крест сейчас.
Dame muerte
Умертви меня.
¡Hazlo pronto!
Сделай это быстро!
O me puedo arrepentir
Или я могу передумать.
O me puedo arrepentir
Или я могу передумать.





Авторы: Luis Alberto Cuevas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.