Beto Dias - Amor Incondicional - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beto Dias - Amor Incondicional




Amor Incondicional
Безусловная любовь
Amaneciendo en Cuba como un guerrillero armado,
Я пробудился на Кубе как вооруженный партизан,
Con tu rostro aquí a mi lado planeando atentados,
С твоим лицом здесь, рядом со мной, планирующим покушения,
Solo existe algo más bello que tus ojos: la justa rebelión del oprimido con sus propias manos.
Есть только что-то более прекрасное, чем твои глаза: справедливый мятеж угнетенных своими руками.
Te acaricio recordando la toma de Berlín por el ejército rojo,
Я ласкаю тебя, вспоминая взятие Берлина Красной Армией,
Dos horas más tarde estamos sobrios brindando ¡Viva los Bolcheviques! Dices con el puño levantado.
Два часа спустя мы трезвые, поднимаем тост за большевиков! Говоришь ты со сжатым кулаком.
De lado a lado vamos cual mendigo ruso,
Мы идем бок о бок, как русские нищие,
Ya es hora de actuar escucho con gesto difuso,
Пора действовать, слышу я с расплывчатым жестом,
Intento no caerme al suelo y te contesto: tienes toda la razón, el pasado no va hacer el resto.
Я стараюсь не упасть на землю и отвечаю тебе: ты абсолютно права, прошлое не сделает все остальное.
Con tu gesto de rabia y locura bello,
С твоим прекрасным резким и безумным жестом,
Voy a fabricar el arma que acabe con ellos.
Я собираюсь изготовить оружие, которое покончит с ними.
Documentales anti-comunistas,
Антикоммунистические документальные фильмы,
Viendo videos de ____ con dos birras y una pizza.
Смотрим видео О_О с двумя пивными кружками и пиццей.
Hoy llevas la camisa que me vuelve loco,
Сегодня ты в рубашке, которая сводит меня с ума,
Esto no es un verso cualquiera, esto es una foto.
Это не просто стих, это фото.
Los besos que nos dimos se perdieron,
Поцелуи, которые мы дарили друг другу, потерялись,
Ahora jugamos a olvidarnos con el tiempo roto.
Теперь мы играем, чтобы забыть себя во времени.
A veces me quedo en silencio y te dibujo,
Иногда я замолкаю и рисую тебя,
Con la nostalgia que me ahoga al recordar tu flujo,
С ностальгией, которая душит меня, когда я вспоминаю твой поток,
Pero hoy estás aquí más guerrillera que nunca,
Но сегодня ты здесь более партизанская, чем когда-либо,
Las ganas de besarnos son un tiro en la jodida nuca.
Желание поцеловаться это выстрел в чертову затылочную часть.
No me cansaria de mirarte, y si soy noble,
Я никогда не устану смотреть на тебя, и если я благороден,
Te mereces una gran revolución bajo tu nombre.
Ты заслуживаешь великой революции под твоим именем.
Yo te seré fiel como Fidel a Cuba hasta la muerte,
Я буду предан тебе, как Фидель Кубе до самой смерти,
Yo seré tu Chile, serás mi Allende.
Я стану твоим Чили, ты станешь моим Альенде.
Mientras hacemos el amor el odio se desangra,
Пока мы занимаемся любовью, ненависть истекает кровью,
Cómo una flor en el asfalto que le implantan,
Как цветок на асфальте, который ему приживляют,
Que voy a decir que ya no sepas querida,
Что я могу сказать, чего ты уже не знаешь, дорогая,
Mi muro de contención ya no aguanta con tanta injustícia.
Моя подпорная стена больше не выдерживает такой несправедливости.
Me desquizia no contar tus carícias,
Меня расстраивает отсутствие твоих ласк,
Las delícias que deslízan esta carga enfermiza y que herizan,
Удовольствий, которые заставляют эту болезненную и щекочущую ношу скользить,
Esta capa protectora que nos cubre,
Этот защитный плащ, который нас накрывает,
No creo en el destino però haces que dude.
Я не верю в судьбу, но ты заставляешь меня сомневаться.
Eludes mi tristeza, catalizas mi dolor en risas,
Ты избегаешь моей грусти, превращаешь мою боль в смех,
Haciendo de la luna una alarma tan sumisa,
Делая луну такой кроткой будильником,
Como precisa mi cuerpo de tu contacto
Насколько моему телу необходим твой контакт
Cuando estamos juntos el capitalismo reduce su impacto
Когда мы вместе, капитализм уменьшает свое воздействие
Si puedes explicar tu amor no será tal
Если ты сможешь объяснить свою любовь, она не будет таковой
Esta bioquímica conduce a dimensión fractal
Эта биохимия ведет к фрактальному измерению
Por tu cuello caen mis labios hacia el funeral
По твоей шее мои губы спускаются к похоронам
De nuestra pasión controlada con previsión fatal.
Нашей страсти, управляемой преднамеренной осторожностью.
Hagamos el amor salvajemente,
Давай заниматься любовью как дикие,
Como la revolución, sudando frente junto a frente,
Как революция, потея лбами напротив,
Haciendo del presente un futuro más digno,
Превращая настоящее в более достойное будущее,
Con la oz y el martillo como emblema de este: nuestro signo.
С серпом и молотом как символом этого: нашего знака.
Apaga la tele y enciende el corazón
Выключи телевизор и включи сердце
Tu boca se ve mas linda si gritas revolución
Твой рот выглядит более красивым, если ты кричишь: революция
Financiando la gran deuda de tu amor
Финансируя большой долг твоей любви
Olvidando las consignas que nos tildan a ser dos
Забывая лозунги, которые называют нас двумя
Rebeldía es tu sonrisa y mira
Бунт это твоя улыбка и взгляд
Si te marchas cariño, la dejo ahí atrapada
Если ты уйдешь, дорогая, его придется оставить в ловушке
Tu eres ese punto de locura
Ты та грань безумия
Expropiando de mis besos la censura...
Отнимающая поцелуи цензуры...
La realidad objetiva se evapora si te veo
Если я вижу тебя, объективная реальность исчезает
Ahora solo creo en aquel rojo atardecer
Теперь я верю только в тот красный закат
Lucharemos juntos contra esta farsa
Мы вместе будем бороться с этим фарсом
Al igual que juntos la veremos caer
Как и вместе мы увидим, как он падет





Авторы: beto dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.