Текст и перевод песни Beto Dias - Amor Incondicional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Incondicional
Безусловная любовь
Amaneciendo
en
Cuba
como
un
guerrillero
armado,
Я
пробудился
на
Кубе
как
вооруженный
партизан,
Con
tu
rostro
aquí
a
mi
lado
planeando
atentados,
С
твоим
лицом
здесь,
рядом
со
мной,
планирующим
покушения,
Solo
existe
algo
más
bello
que
tus
ojos:
la
justa
rebelión
del
oprimido
con
sus
propias
manos.
Есть
только
что-то
более
прекрасное,
чем
твои
глаза:
справедливый
мятеж
угнетенных
своими
руками.
Te
acaricio
recordando
la
toma
de
Berlín
por
el
ejército
rojo,
Я
ласкаю
тебя,
вспоминая
взятие
Берлина
Красной
Армией,
Dos
horas
más
tarde
estamos
sobrios
brindando
¡Viva
los
Bolcheviques!
Dices
con
el
puño
levantado.
Два
часа
спустя
мы
трезвые,
поднимаем
тост
за
большевиков!
Говоришь
ты
со
сжатым
кулаком.
De
lado
a
lado
vamos
cual
mendigo
ruso,
Мы
идем
бок
о
бок,
как
русские
нищие,
Ya
es
hora
de
actuar
escucho
con
gesto
difuso,
Пора
действовать,
слышу
я
с
расплывчатым
жестом,
Intento
no
caerme
al
suelo
y
te
contesto:
tienes
toda
la
razón,
el
pasado
no
va
hacer
el
resto.
Я
стараюсь
не
упасть
на
землю
и
отвечаю
тебе:
ты
абсолютно
права,
прошлое
не
сделает
все
остальное.
Con
tu
gesto
de
rabia
y
locura
bello,
С
твоим
прекрасным
резким
и
безумным
жестом,
Voy
a
fabricar
el
arma
que
acabe
con
ellos.
Я
собираюсь
изготовить
оружие,
которое
покончит
с
ними.
Documentales
anti-comunistas,
Антикоммунистические
документальные
фильмы,
Viendo
videos
de
____
con
dos
birras
y
una
pizza.
Смотрим
видео
О_О
с
двумя
пивными
кружками
и
пиццей.
Hoy
llevas
la
camisa
que
me
vuelve
loco,
Сегодня
ты
в
рубашке,
которая
сводит
меня
с
ума,
Esto
no
es
un
verso
cualquiera,
esto
es
una
foto.
Это
не
просто
стих,
это
фото.
Los
besos
que
nos
dimos
se
perdieron,
Поцелуи,
которые
мы
дарили
друг
другу,
потерялись,
Ahora
jugamos
a
olvidarnos
con
el
tiempo
roto.
Теперь
мы
играем,
чтобы
забыть
себя
во
времени.
A
veces
me
quedo
en
silencio
y
te
dibujo,
Иногда
я
замолкаю
и
рисую
тебя,
Con
la
nostalgia
que
me
ahoga
al
recordar
tu
flujo,
С
ностальгией,
которая
душит
меня,
когда
я
вспоминаю
твой
поток,
Pero
hoy
estás
aquí
más
guerrillera
que
nunca,
Но
сегодня
ты
здесь
более
партизанская,
чем
когда-либо,
Las
ganas
de
besarnos
son
un
tiro
en
la
jodida
nuca.
Желание
поцеловаться
— это
выстрел
в
чертову
затылочную
часть.
No
me
cansaria
de
mirarte,
y
si
soy
noble,
Я
никогда
не
устану
смотреть
на
тебя,
и
если
я
благороден,
Te
mereces
una
gran
revolución
bajo
tu
nombre.
Ты
заслуживаешь
великой
революции
под
твоим
именем.
Yo
te
seré
fiel
como
Fidel
a
Cuba
hasta
la
muerte,
Я
буду
предан
тебе,
как
Фидель
Кубе
до
самой
смерти,
Yo
seré
tu
Chile,
tú
serás
mi
Allende.
Я
стану
твоим
Чили,
ты
станешь
моим
Альенде.
Mientras
hacemos
el
amor
el
odio
se
desangra,
Пока
мы
занимаемся
любовью,
ненависть
истекает
кровью,
Cómo
una
flor
en
el
asfalto
que
le
implantan,
Как
цветок
на
асфальте,
который
ему
приживляют,
Que
voy
a
decir
que
ya
no
sepas
querida,
Что
я
могу
сказать,
чего
ты
уже
не
знаешь,
дорогая,
Mi
muro
de
contención
ya
no
aguanta
con
tanta
injustícia.
Моя
подпорная
стена
больше
не
выдерживает
такой
несправедливости.
Me
desquizia
no
contar
tus
carícias,
Меня
расстраивает
отсутствие
твоих
ласк,
Las
delícias
que
deslízan
esta
carga
enfermiza
y
que
herizan,
Удовольствий,
которые
заставляют
эту
болезненную
и
щекочущую
ношу
скользить,
Esta
capa
protectora
que
nos
cubre,
Этот
защитный
плащ,
который
нас
накрывает,
No
creo
en
el
destino
però
tú
haces
que
dude.
Я
не
верю
в
судьбу,
но
ты
заставляешь
меня
сомневаться.
Eludes
mi
tristeza,
catalizas
mi
dolor
en
risas,
Ты
избегаешь
моей
грусти,
превращаешь
мою
боль
в
смех,
Haciendo
de
la
luna
una
alarma
tan
sumisa,
Делая
луну
такой
кроткой
будильником,
Como
precisa
mi
cuerpo
de
tu
contacto
Насколько
моему
телу
необходим
твой
контакт
Cuando
estamos
juntos
el
capitalismo
reduce
su
impacto
Когда
мы
вместе,
капитализм
уменьшает
свое
воздействие
Si
puedes
explicar
tu
amor
no
será
tal
Если
ты
сможешь
объяснить
свою
любовь,
она
не
будет
таковой
Esta
bioquímica
conduce
a
dimensión
fractal
Эта
биохимия
ведет
к
фрактальному
измерению
Por
tu
cuello
caen
mis
labios
hacia
el
funeral
По
твоей
шее
мои
губы
спускаются
к
похоронам
De
nuestra
pasión
controlada
con
previsión
fatal.
Нашей
страсти,
управляемой
преднамеренной
осторожностью.
Hagamos
el
amor
salvajemente,
Давай
заниматься
любовью
как
дикие,
Como
la
revolución,
sudando
frente
junto
a
frente,
Как
революция,
потея
лбами
напротив,
Haciendo
del
presente
un
futuro
más
digno,
Превращая
настоящее
в
более
достойное
будущее,
Con
la
oz
y
el
martillo
como
emblema
de
este:
nuestro
signo.
С
серпом
и
молотом
как
символом
этого:
нашего
знака.
Apaga
la
tele
y
enciende
el
corazón
Выключи
телевизор
и
включи
сердце
Tu
boca
se
ve
mas
linda
si
gritas
revolución
Твой
рот
выглядит
более
красивым,
если
ты
кричишь:
революция
Financiando
la
gran
deuda
de
tu
amor
Финансируя
большой
долг
твоей
любви
Olvidando
las
consignas
que
nos
tildan
a
ser
dos
Забывая
лозунги,
которые
называют
нас
двумя
Rebeldía
es
tu
sonrisa
y
mira
Бунт
— это
твоя
улыбка
и
взгляд
Si
te
marchas
cariño,
la
dejo
ahí
atrapada
Если
ты
уйдешь,
дорогая,
его
придется
оставить
в
ловушке
Tu
eres
ese
punto
de
locura
Ты
— та
грань
безумия
Expropiando
de
mis
besos
la
censura...
Отнимающая
поцелуи
цензуры...
La
realidad
objetiva
se
evapora
si
te
veo
Если
я
вижу
тебя,
объективная
реальность
исчезает
Ahora
solo
creo
en
aquel
rojo
atardecer
Теперь
я
верю
только
в
тот
красный
закат
Lucharemos
juntos
contra
esta
farsa
Мы
вместе
будем
бороться
с
этим
фарсом
Al
igual
que
juntos
la
veremos
caer
Как
и
вместе
мы
увидим,
как
он
падет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beto dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.