Beto Dias - É Ka Normal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beto Dias - É Ka Normal




É Ka Normal
It's Not Okay
He leído 1000 libros en mi habitación,
I've read 1000 books in my room,
He escuchado canciones que hablan de amor,
I've listened to songs about love,
He entendido que el tiempo se va lentamente
I've realized that time goes by slowly
La ilusión va cambiando según sale el sol
The illusion changes as the sun rises
Cuando llueve yo lloro, para que mis lágrimas
When it rains, I cry so that my tears
Nunca se vean y parezca alegre
Are never seen and I seem happy
Y me acerco poco a poco a ese loco que nunca quise ser
And I slowly approach that madman I never wanted to be
Me acurruco esperando un nuevo amanecer
I curl up waiting for a new dawn
Y el sol, se ha enfadado conmigo
And the sun has become angry with me
Tantas gotas en mis ojos han ahogado mi mirada otra vez,
So many drops in my eyes have drowned my gaze again,
No nadar entre las lágrimas, me cuesta entender
I don't know how to swim in tears, I struggle to understand
Que hoy ya nada tiene sentido
That nothing makes sense anymore
Pero voy a reaccionar, que valgo mucho más
But I'm going to react, I know I'm worth much more
Que lo que ponga en mis notas o un carnet de identidad
Than what's written in my notes or on an identity card
Los demás siempre hablarán, a veces bien, a veces mal...
Others will always talk, sometimes good, sometimes bad...
Pero tengo que luchar hasta el final
But I have to fight until the end
Soy alguien muy normal en su forma de amar,
I'm someone very normal in the way I love,
Doy todo por tus huesos, pero no te vayas muy lejos
I give everything for your bones, but don't go too far
Soy de esos que mueren sin verte
I'm one of those who dies without seeing you
Y me apago y me escondo en la oscuridad
And I fade away and hide in the darkness
Me hago amigo del miedo, amante del mal
I become friends with fear, lovers of evil
Y sus besos me duelen, me cambian la mente
And their kisses hurt me, they change my mind
Y me convierto en alguien loco,
And I become someone crazy,
Un héroe que se deja la piel, que lo da todo
A hero who gives his all,
Por mantener mi forma de ser y hoy,
To maintain my way of being and today,
Es el momento elegido
Is the moment chosen
Para gritarte lo que siento,
To scream at you what I feel,
Que no van a cambiar lo que soy, si me critican
That they won't change what I am, if they criticize me
Al menos sigo siendo tal como soy,
At least I'm still the same,
Pa' bien o mal, pero el mismo
For better or worse, but the same
Pero voy a reaccionar, que valgo mucho más
But I'm going to react, I know I'm worth much more
Que lo que ponga en mis notas o un carnet de identidad
Than what's written in my notes or on an identity card
Los demás siempre hablarán, a veces bien, a veces mal...
Others will always talk, sometimes good, sometimes bad...
Pero tengo que luchar hasta el final
But I have to fight until the end





Авторы: beto dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.