Текст и перевод песни Beto Dias - É Ka Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
leído
1000
libros
en
mi
habitación,
I've
read
1000
books
in
my
room,
He
escuchado
canciones
que
hablan
de
amor,
I've
listened
to
songs
about
love,
He
entendido
que
el
tiempo
se
va
lentamente
I've
realized
that
time
goes
by
slowly
La
ilusión
va
cambiando
según
sale
el
sol
The
illusion
changes
as
the
sun
rises
Cuando
llueve
yo
lloro,
para
que
mis
lágrimas
When
it
rains,
I
cry
so
that
my
tears
Nunca
se
vean
y
parezca
alegre
Are
never
seen
and
I
seem
happy
Y
me
acerco
poco
a
poco
a
ese
loco
que
nunca
quise
ser
And
I
slowly
approach
that
madman
I
never
wanted
to
be
Me
acurruco
esperando
un
nuevo
amanecer
I
curl
up
waiting
for
a
new
dawn
Y
el
sol,
se
ha
enfadado
conmigo
And
the
sun
has
become
angry
with
me
Tantas
gotas
en
mis
ojos
han
ahogado
mi
mirada
otra
vez,
So
many
drops
in
my
eyes
have
drowned
my
gaze
again,
No
sé
nadar
entre
las
lágrimas,
me
cuesta
entender
I
don't
know
how
to
swim
in
tears,
I
struggle
to
understand
Que
hoy
ya
nada
tiene
sentido
That
nothing
makes
sense
anymore
Pero
voy
a
reaccionar,
sé
que
valgo
mucho
más
But
I'm
going
to
react,
I
know
I'm
worth
much
more
Que
lo
que
ponga
en
mis
notas
o
un
carnet
de
identidad
Than
what's
written
in
my
notes
or
on
an
identity
card
Los
demás
siempre
hablarán,
a
veces
bien,
a
veces
mal...
Others
will
always
talk,
sometimes
good,
sometimes
bad...
Pero
tengo
que
luchar
hasta
el
final
But
I
have
to
fight
until
the
end
Soy
alguien
muy
normal
en
su
forma
de
amar,
I'm
someone
very
normal
in
the
way
I
love,
Doy
todo
por
tus
huesos,
pero
no
te
vayas
muy
lejos
I
give
everything
for
your
bones,
but
don't
go
too
far
Soy
de
esos
que
mueren
sin
verte
I'm
one
of
those
who
dies
without
seeing
you
Y
me
apago
y
me
escondo
en
la
oscuridad
And
I
fade
away
and
hide
in
the
darkness
Me
hago
amigo
del
miedo,
amante
del
mal
I
become
friends
with
fear,
lovers
of
evil
Y
sus
besos
me
duelen,
me
cambian
la
mente
And
their
kisses
hurt
me,
they
change
my
mind
Y
me
convierto
en
alguien
loco,
And
I
become
someone
crazy,
Un
héroe
que
se
deja
la
piel,
que
lo
da
todo
A
hero
who
gives
his
all,
Por
mantener
mi
forma
de
ser
y
hoy,
To
maintain
my
way
of
being
and
today,
Es
el
momento
elegido
Is
the
moment
chosen
Para
gritarte
lo
que
siento,
To
scream
at
you
what
I
feel,
Que
no
van
a
cambiar
lo
que
soy,
si
me
critican
That
they
won't
change
what
I
am,
if
they
criticize
me
Al
menos
sigo
siendo
tal
como
soy,
At
least
I'm
still
the
same,
Pa'
bien
o
mal,
pero
el
mismo
For
better
or
worse,
but
the
same
Pero
voy
a
reaccionar,
sé
que
valgo
mucho
más
But
I'm
going
to
react,
I
know
I'm
worth
much
more
Que
lo
que
ponga
en
mis
notas
o
un
carnet
de
identidad
Than
what's
written
in
my
notes
or
on
an
identity
card
Los
demás
siempre
hablarán,
a
veces
bien,
a
veces
mal...
Others
will
always
talk,
sometimes
good,
sometimes
bad...
Pero
tengo
que
luchar
hasta
el
final
But
I
have
to
fight
until
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beto dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.