Текст и перевод песни Beto Dias - Mondon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamodi
povo
bira
persiguido
Why
are
people
being
persecuted
Fladu'
é
raboita'l
fim
de
mundo
you're
saying
it's
the
end
of
the
world
Só
pamodi
alguen
dja
perdi
paciença
Just
because
someone
has
lost
patience
Fladu
é
raboita'l
fim
de
mundo
You're
saying
it's
the
end
of
the
world
Ka
nu
da
mundo
culpa,
nu
djobi
falta
na
nós
mé
Don't
blame
the
world,
we
have
failed
Nha
guentis
ka
nu
da
mundo
culpa
My
dear,
don't
blame
the
world
Sé
nos
ki
dja
bira
muto
invejoso
Because
we
have
become
too
envious
Nha
guentis
ka
nu
da
mundo
culpa
My
dear,
don't
blame
the
world
Sé
nos
ki
dja
bira
muto
cubiçozo
Because
we
have
become
too
greedy
Si'n
odjau
ku
casa
bem
movilhado
If
someone
sees
a
well
furnished
house
Djan
kre
ten
mas
bodona
They
immediately
want
a
bigger
one
Si'n
odjau
ku
carro
bunito
na
strada
If
someone
sees
a
beautiful
car
on
the
street
Djan
kre
ten
mas
bunitoF
They
want
a
more
beautiful
one
La
ma
preço
nka
meste
sabe'
But
the
price,
they
don't
want
to
know
N
meste
só
comfirma
nha
plano
I
just
have
to
confirm
my
plan
Pan
ba
ten
di
meu
To
have
what's
mine
Fla
ma
preço
...
n
meste
só
recomfirma.
But
the
price
...
I
just
have
to
reconfirm.
Flanu
ta
dan,
nta
toma,
nta
leba
So-and-so
gives,
so-and-so
takes,
so-and-so
steals
Nen
ke
la
fim
de
mundo
nta
bai
pa
ben
But
when
it's
the
end
of
the
world,
there'll
be
nothing
left
Si
djan
merece,
kuzas
ta
fila,
filadu
nta
fica
d'un
bez
If
someone
deserves
it,
the
goods
are
lined
up,
they'll
get
them
right
away
Tudo
ki'n
kré
nta
ten
You'll
have
everything
you
want
Mundo
nha
guente
nuka
podi
aguenta
The
world,
my
friend,
can't
handle
it
E
fla
ma
kenha
ki'n
soda
dja
fica
ku
sodade
And
you
say
that
whoever
drinks
will
get
drunk
Pachencha
pa
nós
ki
dja
fica
só
ku
sencia
Patience
to
us
who
are
left
only
with
feelings
Na
ten
só
kel
ki
dja
passanu
nós
usu
There
are
only
those
who
pass
through
our
lives
Ki
alves
nen
si
nu
ten
el
Who
knows
if
we
even
have
them
Nu
ka
ta
sabe
gozal
We
don't
know
anything
Mondon
na
mundo
nha
guenti
ka
ten
The
world
is
not
yours,
my
friend,
it
has
no
owner
Nhor
Dês
ka
fazi
mundo
por
si
God
didn't
make
the
world
for
himself
É
ka
ponu
li
pa
si
He
didn't
create
it
for
himself
Ka
bu
tchôra
kel
ki
bu
ka
podi
ten
Don't
be
upset
about
what
you
can't
have
Nu
komfórta
ku
kel
poco
ki
Diós
dja
danu
Take
comfort
in
the
little
that
God
has
given
us
E
trocadu'l
cubisarria,
pa
bozofaria
And
trade
your
greed
for
contentment
Ki
nhu
zacaria
fazi
bia
farcia
As
the
wise
men
have
always
done
E
fazi
bia
farcia
And
have
always
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.