Beto Guedes e Dalto - Calor Humano - перевод текста песни на немецкий

Calor Humano - Beto Guedes , Dalto перевод на немецкий




Calor Humano
Menschliche Wärme
Que adianta
Was nützt es,
Se tem poder e mora num palácio?
wenn man Macht hat und in einem Palast wohnt?
O prejuízo vai ser total
Der Schaden wird total sein
E todos vamos pagar
und wir alle werden bezahlen.
A paz agora
Frieden jetzt
É a vontade livre das pessoas
ist der freie Wille der Menschen.
Qualquer minuto que se perder
Jede Minute, die verloren geht,
Pode ser fatal, eh
kann fatal sein, eh.
pensou, o mundo em paz?
Schon mal überlegt, die Welt in Frieden?
Ameaça nunca mais
Nie wieder Bedrohung.
Fim da guerra todos querem
Alle wollen das Ende des Krieges,
uns loucos dizem não
nur ein paar Verrückte sagen nein.
Na mão de poucos
In den Händen weniger
O mundo rola e sela seu destino
rollt die Welt und besiegelt ihr Schicksal.
Se a gente quer por que não salvar
Wenn wir es wollen, warum retten wir nicht
Civilização?
die Zivilisation?
pensou, o mundo em paz?
Schon mal überlegt, die Welt in Frieden?
Ameaça nunca mais
Nie wieder Bedrohung.
Fim da guerra e da miséria
Ende des Krieges und des Elends,
uns poucos dizem não
nur ein paar wenige sagen nein.
Calor humano
Menschliche Wärme,
Motor da vida e mola da utopia
Motor des Lebens und Triebfeder der Utopie.
Se o ser humano produz calor
Wenn der Mensch Wärme erzeugt,
O amor não vai faltar
wird es an Liebe nicht mangeln, meine Schöne.





Авторы: Ronaldo Bastos, Dalto Roberto Medeiros, Beto Guedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.