Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Vitrines
Die Schaufenster
Eu
te
vejo
sumir
por
aí
Ich
sehe
dich
hier
verschwinden
Te
avisei
que
a
cidade
era
um
vão
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
die
Stadt
eine
Leere
ist
Dá
tua
mão,
olha
pra
mim
Gib
deine
Hand,
sieh
mich
an
Não
faz
assim,
não
vai
lá
não
Tu
das
nicht
so,
geh
nicht
dorthin
Os
letreiros
a
te
colorir
Die
Leuchtreklamen,
die
dich
färben
Embaraçam
a
minha
visão
Verwirren
meine
Sicht
Eu
te
vi
suspirar
de
aflição
Ich
sah
dich
vor
Kummer
seufzen
E
sair
da
sessão
frouxa
de
rir
Und
die
Vorstellung
verlassen,
schwach
vom
Lachen
Já
te
vejo
brincando,
gostando
de
ser
Schon
sehe
ich
dich
spielen,
genießend
zu
sein
Tua
sombra
a
se
multiplicar
Dein
Schatten,
wie
er
sich
vervielfacht
Nos
teus
olhos
também
posso
ver
In
deinen
Augen
kann
ich
auch
sehen
As
vitrines
te
vendo
passar
Die
Schaufenster,
die
dich
vorbeigehen
sehen
Na
galeria
In
der
Galerie
Cada
clarão
Jeder
Lichtblitz
É
como
um
dia
depois
de
outro
dia
Ist
wie
ein
Tag
nach
dem
anderen
Tag
Abrindo
um
salão
Einen
Saal
öffnend
Passas
em
exposição
Du
gehst
vorbei,
ausgestellt
Passas
sem
ver
teu
vigia
Du
gehst
vorbei,
ohne
deinen
Wächter
zu
sehen
Catando
a
poesia
Die
Poesie
auflesend
Que
entornas
no
chão
Die
du
auf
den
Boden
verschüttest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.