Beto Guedes - Calor Humano - перевод текста песни на немецкий

Calor Humano - Beto Guedesперевод на немецкий




Calor Humano
Menschliche Wärme
Que adianta,
Was nützt es,
Se tem poder e mora num palácio?
Wenn man Macht hat und in einem Palast wohnt?
O prejuízo vai ser total
Der Schaden wird total sein
E todos vamos pagar
Und wir alle werden bezahlen
A paz agora
Der Frieden jetzt
É a vontade livre das pessoas
Ist der freie Wille der Menschen
Qualquer minuto que se perder
Jede Minute, die verloren geht
Pode ser fatal
Kann fatal sein
pensou, o mundo em paz,
Hast du je gedacht, die Welt in Frieden,
Ameaça nunca mais?
Bedrohung nie mehr?
Fim da guerra, todos querem,
Ende des Krieges, alle wollen es,
uns loucos dizem não.
Nur ein paar Verrückte sagen nein.
Na mão de poucos
In den Händen weniger
O mundo rola e sela seu destino
Rollt die Welt und besiegelt ihr Schicksal
Se a gente quer
Wenn wir es wollen
Porque não salvar a civilização?
Warum nicht die Zivilisation retten?
Calor humano,
Menschliche Wärme,
Motor da vida e mola da utopia
Motor des Lebens und Triebfeder der Utopie
Se o ser humano produz calor
Wenn der Mensch Wärme erzeugt
O amor não vai faltar.
Wird die Liebe nicht fehlen.





Авторы: Alberto De Castro Guedes, Ronaldo Bastos Ribeiro, Dalto Roberto Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.