Текст и перевод песни Beto Guedes - Cruzada
Não
sei
andar
sozinho
I
don't
know
how
to
walk
alone
Por
essas
ruas
Through
these
streets
Sei
do
perigo
que
nos
rodeia
I
know
the
danger
that
surrounds
us
Pelos
caminhos
Along
the
way
Não
há
sinal
de
sol
There's
no
sign
of
the
sun
Mas
tudo
me
acalma
no
seu
olhar
But
everything
calms
me
down
in
your
gaze
Não
quero
ter
mais
sangue
I
don't
want
to
have
more
blood
Morto
nas
veias
Dead
in
my
veins
Quero
o
abrigo
do
teu
abraço
I
want
the
shelter
of
your
embrace
Que
me
incendeia
That
sets
me
on
fire
Não
há
sinal
de
cais
There's
no
sign
of
a
dock
Mas
tudo
me
acalma
no
seu
olhar
But
everything
calms
me
down
in
your
gaze
Você
parece
comigo
You
look
like
me
Nenhum
senhor
te
acompanha
No
lord
accompanies
you
Você
também
se
dá
um
beijo,
dá
abrigo
You
also
give
yourself
a
kiss,
give
shelter
Flor
nas
janelas
da
casa
Flower
in
the
windows
of
the
house
Olho
no
seu
inimigo
Eye
on
your
enemy
Você
também
se
dá
um
beijo,
dá
abrigo
You
also
give
yourself
a
kiss,
give
shelter
Se
dá
um
riso
dá
um
tiro
If
you
give
a
laugh,
give
a
shot
Não
quero
ter
mais
sangue
I
don't
want
to
have
more
blood
Morto
na
veia
Dead
in
my
veins
Quero
o
abrigo
do
teu
abraço
I
want
the
shelter
of
your
embrace
Que
me
incendeia
That
sets
me
on
fire
Não
há
sinal
de
paz
There's
no
sign
of
peace
E
tudo
me
acalma
no
seu
olhar
And
everything
calms
me
down
in
your
gaze
Você
parece
comigo
You
look
like
me
Nenhum
senhor
te
acompanha
No
lord
accompanies
you
Você
também
se
dá
um
beijo,
dá
abrigo
You
also
give
yourself
a
kiss,
give
shelter
Flor
nas
janelas
da
casa
Flower
in
the
windows
of
the
house
Olho
no
seu
inimigo
Eye
on
your
enemy
Você
também
se
dá
um
beijo,
dá
abrigo
You
also
give
yourself
a
kiss,
give
shelter
Se
dá
um
riso
dá
um
tiro
If
you
give
a
laugh,
give
a
shot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger, Otavio Augusto Pinto De Moura, Marcio Hilton Fragoso Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.