Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
os
dias,
toda
manhã
Jeden
Tag,
jeden
Morgen
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Offenes
Lächeln
und
neue
Kleidung
Passarin'
preto
de
terno
branco
Schwarzer
Vogel
im
weißen
Anzug
Pinduca
vai
esperar
o
trem
Pinduca
wird
auf
den
Zug
warten
Todos
os
dias,
toda
manhã
Jeden
Tag,
jeden
Morgen
Ele
sozinho
na
plataforma
Er
allein
auf
dem
Bahnsteig
Ouve
o
apito,
sente
a
fumaça
Hört
den
Pfiff,
spürt
den
Rauch
E
vê
chegar
o
amigo
trem
Und
sieht
den
Freund
Zug
ankommen
Que
acontece
que
nunca
parou
Was
ist
los,
dass
er
niemals
hielt
Nessa
cidade
de
fim
de
mundo
In
dieser
Stadt
am
Ende
der
Welt
E
quem
viaja
pra
capital
Und
wer
in
die
Hauptstadt
reist
Não
tem
olhar
para
o
braço
que
acenou
Hat
keinen
Blick
für
den
Arm,
der
winkte
O
gesto
humano
ficou
no
ar
Die
menschliche
Geste
blieb
in
der
Luft
O
abandono
fica
maior
Die
Verlassenheit
wird
größer
E
lá
na
curva
desaparece
a
sua
fé
Und
dort
in
der
Kurve
verschwindet
sein
Glaube
Homem
que
é
homem
não
perde
a
esperança,
não
Ein
Mann,
der
ein
Mann
ist,
verliert
die
Hoffnung
nicht,
nein
Ele
vai
parar
Er
wird
anhalten
Quem
é
teimoso
não
sonha
outro
sonho,
não
Wer
stur
ist,
träumt
keinen
anderen
Traum,
nein
Qualquer
dia
ele
para
Eines
Tages
hält
er
an
Assim
pinduca
toda
manhã
So
Pinduca
jeden
Morgen
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Offenes
Lächeln
und
neue
Kleidung
Passarin'
preto
de
terno
branco
Schwarzer
Vogel
im
weißen
Anzug
Vai
renovar
a
sua
fé
Wird
seinen
Glauben
erneuern
Homem
que
é
homem
não
perde
a
esperança,
não
Ein
Mann,
der
ein
Mann
ist,
verliert
die
Hoffnung
nicht,
nein
Ele
vai
parar
Er
wird
anhalten
Quem
é
teimoso
não
sonha
outro
sonho,
não
Wer
stur
ist,
träumt
keinen
anderen
Traum,
nein
Qualquer
dia
ele
para
Eines
Tages
hält
er
an
Assim
pinduca
toda
manhã
So
Pinduca
jeden
Morgen
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Offenes
Lächeln
und
neue
Kleidung
Passarin'
preto
de
terno
branco
Schwarzer
Vogel
im
weißen
Anzug
Vai
renovar
a
sua
fé
Wird
seinen
Glauben
erneuern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.