Текст и перевод песни Beto Mayer - Foi Deus Quem Fez Você
Foi Deus Quem Fez Você
It Was God Who Made You
Foi
Deus
que
fez
o
céu,
o
rancho
das
estrelas
It
was
God
who
made
the
sky,
the
ranch
of
the
stars
Fez
também
o
seresteiro
para
conversar
com
elas
He
also
made
the
serenader
to
talk
to
them
Fez
a
lua
que
prateia
minha
estrada
de
sorrisos
He
made
the
moon
that
silvers
my
path
of
smiles
E
a
serpente
que
expulsou
mais
de
um
milhão
do
paraíso
And
the
serpent
that
drove
more
than
a
million
from
paradise
Foi
Deus
que
fez
você,
foi
Deus
que
fez
o
amor
It
was
God
who
made
you,
it
was
God
who
made
love
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
He
made
eternity
be
born
in
a
moment
of
affection
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
He
even
made
the
anonymity
of
hidden
affections
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
And
the
longing
for
loves
that
have
already
been
destroyed
Foi
Deus
que
fez
o
vento
que
sopra
os
teus
cabelos
It
was
God
who
made
the
wind
that
blows
through
your
hair
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
It
was
God
who
made
the
dew
that
wets
your
gaze,
your
gaze
Foi
Deus
que
fez
a
noite
e
um
violão
plangente
It
was
God
who
made
the
night
and
a
plaintive
guitar
Foi
Deus
que
fez
a
gente
somente
para
amar,
só
para
amar
It
was
God
who
made
us
only
to
love,
only
to
love
Só
para
amar
Only
to
love
Foi
Deus
que
fez
você,
foi
Deus
que
fez
o
amor
It
was
God
who
made
you,
it
was
God
who
made
love
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
He
made
eternity
be
born
in
a
moment
of
affection
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
He
even
made
the
anonymity
of
hidden
affections
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
And
the
longing
for
loves
that
have
already
been
destroyed
Foi
Deus
que
fez
o
vento
que
sopra
os
teus
cabelos
It
was
God
who
made
the
wind
that
blows
through
your
hair
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
It
was
God
who
made
the
dew
that
wets
your
gaze,
your
gaze
Foi
Deus
que
fez
a
noite
e
um
violão
plangente
It
was
God
who
made
the
night
and
a
plaintive
guitar
Foi
Deus
que
fez
a
gente
somente
para
amar,
só
para
amar
It
was
God
who
made
us
only
to
love,
only
to
love
Só
para
amar
Only
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Ramalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.