Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desencontros
Недоразумения
Continuamente
temos
desencontros,
Мы
постоянно
сталкиваемся
с
недоразумениями,
Sol
e
lua,
cara
ou
coroa
Солнце
и
луна,
орел
или
решка,
Caminhos
cruzados.
Пересекающиеся
пути.
Quando
me
querias
Когда
ты
хотела
меня,
Eu
punha
a
minha
mascara,
Я
надевал
свою
маску,
De
não
querer
e
não
poder
Маску
нежелания
и
невозможности
Entregar-me
ao
amor
Отдаться
любви.
Estes
jogos
de
amor
só
magoam
nossas
almas
Эти
любовные
игры
только
ранят
наши
души,
Porque
mentem
tudo
aquilo
que
sentimos
na
verdade
Потому
что
они
лгут
обо
всем,
что
мы
чувствуем
на
самом
деле.
Jááááá
não
sei
o
que
sinto
Я
уже
не
знаю,
что
я
чувствую.
Quantos
vezes
negamos
Сколько
раз
мы
отрицали,
Quantas
noites
gastamos
Сколько
ночей
мы
потратили.
Desencontros
não
quero
mais
nenhum
Недоразумений
я
больше
не
хочу.
Por
isso
vaaamos
lá
abrir
os
olhos
Поэтому
давай
откроем
глаза,
Vamos
amar
sem
mentira
Будем
любить
без
лжи,
Sem
quaisquer
contrapartida
Без
какой-либо
корысти,
Querer
viver
alegria
Хотеть
жить
радостью
E
despir
nossas
almas
И
обнажить
наши
души.
Vamos
la
viver
a
sério
nossos
destinos
Давай
жить
нашими
судьбами
всерьез.
E
então
amor
o
que
me
dizes
И
тогда,
любовь
моя,
что
ты
скажешь?
Ainda
nao
bastam
todos
os
nossos
dissabores
Разве
не
достаточно
всех
наших
разочарований?
É
ou
não
altura
de
entender
Не
пора
ли
понять,
Que
fomos
feitos
um
para
o
outro
Что
мы
созданы
друг
для
друга?
É
agora
ou
nunca
Сейчас
или
никогда,
Que
podemos
ser
felizes
Мы
можем
быть
счастливы.
Mas
para
isso
vamos
ter
que
mudar
de
atitudes
Но
для
этого
нам
придется
изменить
свое
отношение.
Por
isso
vaaamos
lá
abrir
os
olhos
Поэтому
давай
откроем
глаза,
Vamos
amar
sem
mentira
Будем
любить
без
лжи,
Sem
quaisquer
contrapartida
Без
какой-либо
корысти,
Querer
viver
alegria
Хотеть
жить
радостью
E
despir
nossas
almas
И
обнажить
наши
души.
Vamos
la
viver
a
sério
nossos
destinos
Давай
жить
нашими
судьбами
всерьез.
Vaaamos
lá
abrir
os
olhos
Давай
откроем
глаза,
Vamos
amar
sem
mentira
Будем
любить
без
лжи,
Sem
quaisquer
contrapartida
Без
какой-либо
корысти,
Querer
viver
alegria
Хотеть
жить
радостью
E
despir
nossas
almas
И
обнажить
наши
души.
Vamos
lá
viver
a
sério
o
nosso
destino
Давай
жить
нашей
судьбой
всерьез.
Vaaamos
lá
abrir
os
olhos
Давай
откроем
глаза,
Vamos
amar
sem
mentira
Будем
любить
без
лжи,
Sem
quaisquer
contrapartida
Без
какой-либо
корысти,
Querer
viver
alegria
Хотеть
жить
радостью
E
despir
nossas
almaaaas
И
обнажить
наши
дуууши.
Desta
vez
vamos
viver
o
nosso
destino
a
valer
На
этот
раз
давай
проживем
нашу
судьбу
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.