Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Tempest
Nach dem Sturm
As
a
spell
Wie
ein
Zauber
The
strangest
of
the
answers
on
your
head
Die
seltsamsten
der
Antworten
in
deinem
Kopf
Are
calling
to
me
Rufen
nach
mir
Rise
a
sunny
day
Ein
sonniger
Tag
steigt
auf
See
the
rise
of
(a)
new
day
Sieh
den
Anbruch
eines
neuen
Tages
You
killed
my
heart
in
tempest
Du
hast
mein
Herz
im
Sturm
getötet
And
the
spell
that
meant
to
sanctify
our
love
Und
der
Zauber,
der
unsere
Liebe
heiligen
sollte
Was
the
end
and
the
beginning
of
the
world
War
das
Ende
und
der
Anfang
der
Welt
See
the
rise
of
(a)
new
day
Sieh
den
Anbruch
eines
neuen
Tages
You
killed
my
heart
in
tempest
Du
hast
mein
Herz
im
Sturm
getötet
What
seems
to
hide,
Was
sich
zu
verbergen
scheint,
Is
the
promise
we
have
made
some
time
ago
Ist
das
Versprechen,
das
wir
vor
einiger
Zeit
gaben
One
starry
night
behind
the
rainbow
In
einer
sternenklaren
Nacht
hinter
dem
Regenbogen
Before
my
eyes,
when
the
thunder
bursts
in
rain
Vor
meinen
Augen,
wenn
der
Donner
im
Regen
losbricht
I
know
the
Gods
dance
in
the
clouds
Weiß
ich,
dass
die
Götter
in
den
Wolken
tanzen
As
a
spell
Wie
ein
Zauber
The
strangest
of
the
answers
on
your
head
Die
seltsamsten
der
Antworten
in
deinem
Kopf
See
the
rise
of
a
new
day
Sieh
den
Anbruch
eines
neuen
Tages
You
killed
my
heart
in
tempest
Du
hast
mein
Herz
im
Sturm
getötet
And
the
spell
that
meant
to
sanctify
our
love
Und
der
Zauber,
der
unsere
Liebe
heiligen
sollte
Take
my
hands
Nimm
meine
Hände
Wait
for
hope,
that's
all
you've
got
to
live
for
Warte
auf
Hoffnung,
das
ist
alles,
wofür
du
zu
leben
hast
Kingdoms
fall
apart,
but
I
know
that
our
love
will
live
on
through
Königreiche
zerfallen,
aber
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
weiterleben
wird
durch
The
dark
times
Die
dunklen
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Alberto Vazquez, Lucas Matias Pereyra Gutierrez Najera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.