Beto Vazquez Infinity - Dreaming in Clouds - перевод текста песни на немецкий

Dreaming in Clouds - Beto Vazquez Infinityперевод на немецкий




Dreaming in Clouds
Träumen in Wolken
Arise like the Phoenix from the ash,
Erhebe dich wie der Phönix aus der Asche,
And fly away pass the stars,
Und flieg davon, vorbei an den Sternen,
To find the path to the times,
Um den Pfad zu den Zeiten zu finden,
When everything was still fine.
Als alles noch in Ordnung war.
And now when you are still not certain,
Und nun, da du dir immer noch nicht sicher bist,
What you are looking for,
Was du suchst,
The answers seem to be in a dream,
Die Antworten scheinen in einem Traum zu liegen,
You see every night.
Den du jede Nacht siehst.
You are searching from the wrong places,
Du suchst an den falschen Orten,
The answer it is inside of you,
Die Antwort, sie ist in dir,
You are dreaming in clouds trying to spread out,
Du träumst in Wolken, versuchst auszubreiten,
You wings once more...
Deine Flügel noch einmal...
[Chorus I]
[Refrain I]
You open your eyes to see the bright light,
Du öffnest deine Augen, um das helle Licht zu sehen,
Blinded (by) it you try to blink for awhile,
Geblendet davon versuchst du, eine Weile zu blinzeln,
Your eyes wont shut you can't see anymore,
Deine Augen schließen sich nicht, du kannst nicht mehr sehen,
You wonder now why you did it for
Du fragst dich nun, wofür du es getan hast
[II x2]
[II x2]
Again you are climbing down the stairs,
Wieder steigst du die Treppen hinab,
Dreaming I'll find what I'm looking for,
Träumend, ich werde finden, was ich suche,
And now you are a hundred years old,
Und nun bist du hundert Jahre alt,
Long gone youth, near memory in mind.
Längst vergangene Jugend, nahe Erinnerung im Geist.
Priest asks what you long before you die,
Der Priester fragt, wonach du dich sehnst, bevor du stirbst,
In mind you only have one question.
Im Kopf hast du nur eine Frage.
Why I never found what I was looking for,
Warum ich nie fand, was ich suchte,
And I die without the answer.
Und ich sterbe ohne die Antwort.
[Repeat II]
[Wiederhole II]
[Repeat I]
[Wiederhole I]





Авторы: Oscar Alberto Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.