Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows Fall
Schatten fallen
The
Night
is
coming
the
cold
penetrates
me
Die
Nacht
kommt,
die
Kälte
durchdringt
mich
A
real
kiss
can
be
deadly
like
a
large
wound,
Ein
echter
Kuss
kann
tödlich
sein
wie
eine
große
Wunde,
Would
you
mind
dying
after
feeling
the
passion
of
a
pure
love?
Würde
es
dir
etwas
ausmachen
zu
sterben,
nachdem
du
die
Leidenschaft
einer
reinen
Liebe
gefühlt
hast?
Easy
is
to
pray
every
night.
Einfach
ist
es,
jede
Nacht
zu
beten.
Difficult
to
find
faith
in
small
things,
even
if
you're
not
alone
Schwierig,
Glauben
in
kleinen
Dingen
zu
finden,
auch
wenn
du
nicht
allein
bist
I'm
digging
to
the
past,
searching
for
a
mind
state,
Ich
grabe
in
der
Vergangenheit,
suche
nach
einem
Geisteszustand,
revealing
the
truth
inside
enthülle
die
Wahrheit
im
Inneren
When
I
look
into
the
mirror
I
don't
seek
for
what
I
was.
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
suche
ich
nicht
nach
dem,
was
ich
war.
Rainy
afternoon
Regnerischer
Nachmittag
Under
cloudy
sky
Unter
bewölktem
Himmel
A
destroyed
heart
Ein
zerstörtes
Herz
Where
the
Shadows
Fall
Wo
die
Schatten
fallen
If
yesterday
I
ripped
your
feelings
with
delicate
words
Wenn
ich
gestern
deine
Gefühle
mit
zarten
Worten
zerrissen
habe
While
you
woke
up
feeling
real
faith
I
stroke
your
hope,
Während
du
aufwachtest
und
echten
Glauben
fühltest,
zerstörte
ich
deine
Hoffnung,
The
magic
of
your
hands
were
like
Der
Zauber
deiner
Hände
war
wie
the
thunder
in
where
I
fainted.
der
Donner,
bei
dem
ich
ohnmächtig
wurde.
If
yesterday
I
ripped
your
feelings
Wenn
ich
gestern
deine
Gefühle
zerriss
While
you
woke
up
Während
du
aufwachtest
With
delicate
words
filled
with
hope,
Mit
zarten
Worten
voller
Hoffnung,
The
magic
of
your
hands
and
charm
of
your
fingers
Der
Zauber
deiner
Hände
und
der
Charme
deiner
Finger
Were
like
a
lightning
flash
in
where
I
fainted.
Waren
wie
ein
Blitz,
bei
dem
ich
ohnmächtig
wurde.
Time
is
our
biggest
ally,
I
believe
that
will
ensure
Die
Zeit
ist
unser
größter
Verbündeter,
ich
glaube,
das
wird
sicherstellen
That
the
wound
heals
quickly
Dass
die
Wunde
schnell
heilt
Today
I
see
your
agitated
spirit
and
I
can
feel
Heute
sehe
ich
deinen
aufgewühlten
Geist
und
ich
kann
fühlen
The
pain
makes
me
stronger!
Der
Schmerz
macht
mich
stärker!
Useless
to
chase
you
Nutzlos,
dich
zu
verfolgen
While
trying
to
reach
you
Während
ich
versuche,
dich
zu
erreichen
You
fell
into
the
abyss...
Fielst
du
in
den
Abgrund...
You
fell
into
the
abyss
of
unreality
Du
fielst
in
den
Abgrund
der
Unwirklichkeit
In
where
those
who
get
lost
In
dem
jene,
die
sich
verirren,
Just
find
the
path
to
oblivion.
Nur
den
Pfad
ins
Vergessen
finden.
Is
useless
to
chase
you,
'Cos
while
trying
to
reach
you
Es
ist
nutzlos,
dich
zu
verfolgen,
denn
während
ich
versuchte,
dich
zu
erreichen,
I
fell
too
into
the
abys...
the
abyss
where...
Fiel
ich
auch
in
den
Abgru...
den
Abgrund,
wo...
...The
shadows
fall!
...Die
Schatten
fallen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Alberto Vazquez, Lucas Matias Pereyra Gutierrez Najera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.