Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tale of the Black Tower
Повесть о Черной Башне
[Instrumental]
[Инструментальная
часть]
The
last
at
the
warriors
Последний
из
воинов
Rose
the
spawns
of
hell
Восстал
против
порождений
ада
Gave
them
lessons
of
disaster
Преподал
им
урок
бедствия
For
the
hells
of
burning
death
Ради
адской
огненной
смерти
It
seems
like
a
dreaming
Кажется,
будто
сон,
But
the
battle
is
not
Но
битва
— не
сон,
A
dream
at
the
end
В
конце
концов,
Get
ready
for
the
end
Готовься
к
концу
We
could
see
the
guardians
Мы
могли
видеть
стражей,
Get
ready
for
the
end
Готовься
к
концу.
The
World
felt
the
darkness
crawling
Мир
чувствовал,
как
тьма
выползает
From
the
entrails
of
the
Earth
Из
недр
Земли.
Yet
outside
the
blackened
tower
И
все
же
у
черной
башни
People
gathered
for
the
end
Люди
собрались
в
ожидании
конца.
Darkness,
lies,
changes,
and
power
Тьма,
ложь,
перемены
и
власть
Came
towards
the
end
Приближались
к
концу.
You
can
fill
an
entire
life
of
honor
Ты
можешь
прожить
целую
жизнь
с
честью,
If
your
death
is
worthy,
Если
твоя
смерть
достойна,
Changes
will
help
you
accept
the
events.
Перемены
помогут
тебе
принять
события.
Don't
live
with
fear
Не
живи
в
страхе.
We
can
give
our
feelings
Мы
можем
дать
нашим
чувствам
A
chance
to
move
on
Шанс
двигаться
дальше.
[Foreword
2]
[Предисловие
2]
The
wise
advices
Мудрые
советы
Showed
us
the
path
to
follow
Указали
нам
путь,
We
were
in
front
of
our
future
Мы
были
перед
нашим
будущим,
We
just
had
to
trust
ourselves
Нам
просто
нужно
было
довериться
себе.
Past
was
left
behind.
Прошлое
осталось
позади.
A
new
chapter
was
being
written.
Писалась
новая
глава.
Wake
up
my
friend
Проснись,
моя
дорогая,
From
fantasy,
От
фантазий,
Welcome
my
friend
Добро
пожаловать,
моя
дорогая,
(To)
the
new
history
В
новую
историю.
You're
here
now
Ты
здесь
сейчас,
But
yesterday's
so
near
Но
вчера
так
близко,
That
present
seems
unreal
Что
настоящее
кажется
нереальным.
Stand
up
my
friend
Встань,
моя
дорогая,
There
are
no
chains
Нет
больше
цепей,
Wake
up
my
friend
Проснись,
моя
дорогая,
The
pain
already
is
dead
Боль
уже
мертва.
Glory
waits
us
Нас
ждет
слава,
The
storm
is
leaving
Буря
уходит,
And
the
new
time
is
freedom.
И
новое
время
— это
свобода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Alberto Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.