Beto Vega - El Arqui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beto Vega - El Arqui




El Arqui
The Architect
En Los Ángeles nací
I was born in Los Angeles
Mi familia es de Durango y Sinaloa
My family is from Durango and Sinaloa
Pero ahí me tocó
But that's where I got my start
Mis inicios en la calle 27 de South Center
My beginnings on 27th Street in South Central
Yo crecí, desde morro quise salir del gabacho
I grew up, wanted to get out of the States since I was a kid
Pues México es mi país
Because Mexico is my country
En la High School vendía weed
I used to sell weed in high school
Pero a los dieciocho ya me entró la idea
But I got the idea when I was eighteen
Que quería sobresalir,
That I wanted to stand out,
Me fui a Mexicali a chambear con la gente
I went to Mexicali to work with the people
Y comencé desde ahí
And that's where I started
La vida a veces se pone algo rara pero hoy seguimos aquí
Life gets a little weird sometimes but here we are today
Diecinueve años y los soldados me agarran
Nineteen years old and the soldiers grabbed me
Detenido estaba, pretextos no faltan
I was arrested, excuses are endless
Cerraron las puertas y no dije nada
They locked the doors and I didn't say anything
Son leyes del hombre como nunca hablan
They're man-made laws like they never say
Diez años pensaban y en seis meses
They thought ten years and in six months
Salí libre de las barras
I got out of prison
Y ahí le va compa Arqui
And there you go, Arqui
Hasta Tijuana nos vamos pariente
We're off to Tijuana, cousin
Beto Vega
Beto Vega
Estando afuera entendí que graduado
Once outside I understood that a graduate
De la escuela y de las calles solo tuve que salir
From school and the streets all I had to do was leave
Se me abrió la puerta por Guadalajara
A door opened up for me in Guadalajara
Y de volada me tendí, después ocupaban
And I threw myself into it, then they needed
Alguien en Tijuana y por eso estoy aquí
Someone in Tijuana and that's why I'm here
Con la experiencia aprendí que es mejor
With experience I learned that it's better
Ocultar lo que es si tienes, porque la envidia es muy vil
To hide what you have because envy is very evil
Por Tijuana, Mexicali, por la Perla me la rolo en el país
Around Tijuana, Mexicali, and Perla I roll through the country
Trabajo para mis hijos, son mi vida
I work for my children, they are my life
Y por ellos hasta el fin
And for them until the end
Los cinco continentes los he visitado
I've visited the five continents
Poco a poco enfocado mis metas, logrado
Focused bit by bit
Soy mi propio destino voy estructurando
My goal achieved
Mi profesión dice no ocupo, recalco
My occupation says I don't need to recalculate
Meto a los gabachos droga y luego
I get drugs to the gringos and then
Viene los franklin sellados.
The sealed Franklins come.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.