Текст и перевод песни Beto Villa y Los Populares de Nueva Rosita - Matilde Lina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mediodía
que
estuve
pensando
One
afternoon,
as
I
sat
pondering
Un
mediodía
que
estuve
pensando
One
afternoon,
as
I
sat
pondering
En
la
mujer
que
me
hacía
soñar
On
the
woman
who
filled
my
dreams
Las
aguas
claras
del
Río
Tocaimo
The
limpid
waters
of
the
Tocaimo
River
Me
dieron
fuerzas
para
cantar
Gave
me
the
strength
to
sing
Llegó
de
pronto
a
mi
pensamiento
And
suddenly,
there
came
to
my
mind
Esa
bella
melodía
This
beautiful
melody
Y
como
nada
tenía
And
having
nothing
else
La
aproveché
en
el
momento
I
seized
the
moment
La
aproveché
en
el
momento
I
seized
the
moment
Este
paseo
es
de
Leandro
Díaz
This
song
belongs
to
Leandro
Díaz
Este
paseo
es
de
Leandro
Díaz
This
song
belongs
to
Leandro
Díaz
Pero
parece
de
Emilianito
But
it
seems
like
Emilianito's
Tiene
los
versos
muy
chiquiticos
Its
verses
are
so
tiny
Y
bajiticos
de
melodía
And
its
melody
so
soft
Tiene
una
nota
muy
recogida
It
has
a
very
contained
note
Que
no
parece
hecho
mío
That
makes
it
seem
like
it's
not
mine
Y
era
que
estaba
en
el
río
And
it's
because
I
was
at
the
river
Pensando
en
Matilde
Lina
Thinking
about
Matilde
Lina
Pensando
en
Matilde
Lina
Thinking
about
Matilde
Lina
Este
sentimiento
se
hizo
más
grande
This
feeling
grew
so
strong
Este
sentimiento
se
hizo
más
grande
This
feeling
grew
so
strong
Que
palpitaba
mi
corazón
That
my
heart
pounded
with
emotion
El
bello
canto
de
los
turpiales
The
beautiful
song
of
the
orioles
Me
acompañaba
esta
canción
Accompanied
this
song
Canción
del
alma,
canción
querida
Song
of
the
soul,
beloved
song
Que
para
mí
fue
sublime
That
to
me
was
sublime
Al
recordarte
Matilde
When
I
remember
you,
Matilde
Sentí
temor
por
mi
vida
I
feel
a
sense
of
dread
Sentí
temor
por
mi
vida
I
feel
a
sense
of
dread
Si
ven
que
un
hombre
llega
a
la
Jagua
If
you
see
a
man
arrive
in
Jagua
Si
ven
que
un
hombre
llega
a
la
Jagua
If
you
see
a
man
arrive
in
Jagua
Coge
camino
y
se
va
pa'el
Plan
Taking
the
road
to
el
Plan
Está
pendiente
que
en
la
Sabana
Be
aware
that
in
the
Sabana
Vive
una
hembra
muy
popular
Lives
a
very
popular
woman
Es
elegante
todos
la
admiran
She's
elegant,
admired
by
all
Y
en
su
tierra
fama
And
famous
in
her
land
Cuando
Matilde
camina
When
Matilde
walks
Hasta
sonríe
la
Sabana
Even
the
Sabana
smiles
Hasta
sonríe
la
Sabana
Even
the
Sabana
smiles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.