Текст и перевод песни Beto Zabaleta feat. Orangel Maestre - La Dama del Ajedrez
La Dama del Ajedrez
Queen of Chess
Me
alejo
de
ti
I'm
walking
away
from
you
El
silencio
es
mi
palabra
My
silence
is
my
word
Ya
puedes
imaginarte
qué
siente
el
corazón
You
can
imagine
what
my
heart
feels
like
Ayer
conprendí
Yesterday
I
understood
Que
tú
ves
solo
el
camino
That
you
only
see
the
path
Que
puse
en
mi
propio
paso,
fui
quien
puso
el
amor
That
I
placed
in
my
own
step,
I
was
the
one
who
put
in
the
love
Yo
fui
quien
te
puso
tu
cielo
de
azul
I
was
the
one
who
made
your
sky
blue
Fui
yo
quien
te
puso
ese
verde
tu
mar
I
was
the
one
who
made
your
sea
green
Y
tu
tantas
cosas
pudiste
pintar
And
you
were
able
to
paint
so
many
things
Pero
solo
el
dolor
supiste
dibujar
But
only
pain
were
you
able
to
draw
Porque
tu
talento
de
señora
Because
your
talent
of
a
lady
Cual
maestro
que
se
juega
la
vida
en
el
ajedrez
Like
a
master
who
risks
their
life
in
chess
Mientras
yo,
aprendiste
apenas
dama
While
I,
only
learned
to
be
a
queen
Me
invitaste
a
que
jugara
y
por
eso
jugué
You
invited
me
to
play,
so
that's
why
I
played
Presentí
al
final
de
la
partida
I
sensed
at
the
end
of
the
match
Mirar
el
rey
cómo
caía
y
me
tocó
perder
Watching
the
king
fall
and
that
I
had
to
lose
Porque
así
son
las
coasa
de
la
vida
Because
that's
how
things
are
in
life
Lo
más
algo
se
admira,
más
duro
se
da
al
caer
The
more
something
is
admired,
the
harder
it
falls
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
With
so
much
sun,
why
was
I
so
blind
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
With
so
much
sun
that
shone
in
my
truth
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
With
so
much
sun,
why
was
I
so
blind
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
With
so
much
sun
that
shone
in
my
truth
Y
si
tengo
que
morir
And
if
I
have
to
die
De
frente
al
sol
no
he
de
quejarme
Facing
the
sun,
I
will
not
complain
Yo
aprendí
de
mi
valor
I
learned
from
my
worth
Nunca
le
temí
al
dolor,
no
soy
cobarde
I
never
feared
pain,
I'm
not
a
coward
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
suffer
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
cry
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
With
so
much
love
I
came
to
this
world
to
suffer
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
cry
Y
así
un
día
aprendí
And
so
one
day
I
learned
Que
el
camino
por
la
vida
That
the
path
through
life
Con
el
dolor
en
mi
herida,
caminé
bajo
el
sol
With
pain
in
my
wound,
I
walked
beneath
the
sun
Sintiendo
morir
Feeling
like
I
was
dying
Pero
allá
en
el
firmamento
But
there
in
the
firmament
Quedaba
la
última
estrella
que
me
puso
a
vivir
Was
the
last
star
that
gave
me
life
Ya
no
te
daré
para
ti
el
cielo
azul
I
won't
give
you
the
blue
sky
anymore
Ya
nunca
tendrás
el
verde
de
aquel
mar
You
will
never
have
the
green
of
that
sea
Pintor
que
sabe
su
pincel
manejar
Painter
who
knows
how
to
handle
your
brush
El
mismo
cuadro
nunca
vuelve
a
pintar
You
never
paint
the
same
picture
twice
Y
ahora
tu
talento
de
señora
And
now
your
talent
of
a
lady
Insinúas
otra
jugada
pero
yo
no
aceptaré
You
hint
at
another
move
but
I
won't
accept
Cómo
voy
a
volver
a
jugar,
dama
How
am
I
going
to
play
again,
queen
Después
de
haber
aprendido
a
jugar
el
ajedrez
After
I
learned
to
play
chess
Con
dolor
aquí
dentro
de
mi
alma
With
pain
within
my
soul
La
vi
entonces
que
lloraba
y
casi
doblegué
I
saw
her
crying
and
I
almost
gave
in
Pero
yo
recuerdo
que
ella
ganaba
But
I
remember
that
she
was
winning
Se
reía
de
mi
jugada
y
no
lo
olvidaré
She
laughed
at
my
move
and
I
will
not
forget
that
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
With
so
much
sun,
why
was
I
so
blind
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
With
so
much
sun
that
shone
in
my
truth
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
With
so
much
sun,
why
was
I
so
blind
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
With
so
much
sun
that
shone
in
my
truth
Dicen
que
antes
de
morir,
todo
malo
por
temor
quiere
confesarse
They
say
that
before
they
die,
all
evil
out
of
fear
wants
to
confess
Por
qué
me
pides
perdón,
tú
sabes
que
no
soy
dios,
ya
puedes
marcharte
Why
are
you
asking
for
my
forgiveness,
you
know
I
am
not
God,
now
you
can
leave
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
suffer
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
cry
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
suffer
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
With
so
much
love
I
came
into
this
world
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.