Текст и перевод песни Beto Zabaleta feat. Orangel Maestre - La Dama del Ajedrez
La Dama del Ajedrez
Дама и шахматы
Me
alejo
de
ti
Я
отхожу
от
тебя
El
silencio
es
mi
palabra
Молчание
- мои
слова
Ya
puedes
imaginarte
qué
siente
el
corazón
Ты
можешь
себе
представить,
что
чувствует
сердце
Ayer
conprendí
Вчера
я
понял
Que
tú
ves
solo
el
camino
Что
ты
видишь
только
путь
Que
puse
en
mi
propio
paso,
fui
quien
puso
el
amor
Который
я
сам
себе
сделал,
я
был
тем,
кто
впустил
любовь
Yo
fui
quien
te
puso
tu
cielo
de
azul
Я
был
тем,
кто
подарил
тебе
голубое
небо
Fui
yo
quien
te
puso
ese
verde
tu
mar
Я
был
тем,
кто
подарил
тебе
изумрудное
море
Y
tu
tantas
cosas
pudiste
pintar
А
ты
могла
рисовать
так
много
вещей
Pero
solo
el
dolor
supiste
dibujar
Но
ты
рисовала
только
боль
Porque
tu
talento
de
señora
Потому
что
твой
талант,
как
у
госпожи
Cual
maestro
que
se
juega
la
vida
en
el
ajedrez
Как
у
маэстро,
который
рискует
своей
жизнью
в
шахматах
Mientras
yo,
aprendiste
apenas
dama
В
то
время
как
я,
бедная
пешка
Me
invitaste
a
que
jugara
y
por
eso
jugué
Ты
пригласила
меня
сыграть,
и
я
сыграл
Presentí
al
final
de
la
partida
Я
предсказал,
что
в
конце
игры
Mirar
el
rey
cómo
caía
y
me
tocó
perder
Увижу,
как
король
падает,
и
я
проиграю
Porque
así
son
las
coasa
de
la
vida
Потому
что
так
уж
устроена
жизнь
Lo
más
algo
se
admira,
más
duro
se
da
al
caer
Чем
больше
ты
чем-то
восхищаешься,
тем
больнее
терять
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
При
таком
солнце,
почему
я
был
таким
слепым
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
При
таком
ярком
свете
в
своей
правде
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
При
таком
солнце,
почему
я
был
таким
слепым
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
При
таком
ярком
свете
в
своей
правде
Y
si
tengo
que
morir
И
если
я
должен
умереть
De
frente
al
sol
no
he
de
quejarme
Лицом
к
солнцу
я
не
буду
жаловаться
Yo
aprendí
de
mi
valor
Я
узнал
свою
ценность
Nunca
le
temí
al
dolor,
no
soy
cobarde
Я
никогда
не
боялся
боли,
я
не
трус
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
страдать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
плакать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
страдать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
плакать
Y
así
un
día
aprendí
И
вот
однажды
я
узнал
Que
el
camino
por
la
vida
Что
путь
по
жизни
Con
el
dolor
en
mi
herida,
caminé
bajo
el
sol
С
болью
в
ране,
я
шел
под
солнцем
Sintiendo
morir
Чувствуя,
как
умираю
Pero
allá
en
el
firmamento
Но
там,
на
небосклоне
Quedaba
la
última
estrella
que
me
puso
a
vivir
Оставалась
последняя
звезда,
которая
заставила
меня
жить
Ya
no
te
daré
para
ti
el
cielo
azul
Я
больше
не
буду
дарить
тебе
голубое
небо
Ya
nunca
tendrás
el
verde
de
aquel
mar
У
тебя
больше
никогда
не
будет
изумрудного
моря
Pintor
que
sabe
su
pincel
manejar
Художник,
который
умеет
управлять
своей
кистью
El
mismo
cuadro
nunca
vuelve
a
pintar
Никогда
больше
не
нарисует
такую
же
картину
Y
ahora
tu
talento
de
señora
И
теперь
твой
талант,
как
у
госпожи
Insinúas
otra
jugada
pero
yo
no
aceptaré
Ты
намекаешь
на
другой
ход,
но
я
не
соглашусь
Cómo
voy
a
volver
a
jugar,
dama
Как
я
буду
снова
играть,
дама
Después
de
haber
aprendido
a
jugar
el
ajedrez
После
того,
как
я
научился
играть
в
шахматы
Con
dolor
aquí
dentro
de
mi
alma
С
болью
в
душе
La
vi
entonces
que
lloraba
y
casi
doblegué
Тогда
я
увидел,
что
ты
плакала,
и
я
почти
сдался
Pero
yo
recuerdo
que
ella
ganaba
Но
я
помню,
что
она
выигрывала
Se
reía
de
mi
jugada
y
no
lo
olvidaré
Она
смеялась
над
моими
ходами,
и
я
этого
не
забуду
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
При
таком
солнце,
почему
я
был
таким
слепым
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
При
таком
ярком
свете
в
своей
правде
Con
tanto
sol,
por
qué
tan
ciego
yo
fui
При
таком
солнце,
почему
я
был
таким
слепым
Con
tanto
sol
que
brillaba
en
mi
verdad
При
таком
ярком
свете
в
своей
правде
Dicen
que
antes
de
morir,
todo
malo
por
temor
quiere
confesarse
Говорят,
что
перед
смертью
все
злодеи
в
страхе
хотят
признаться
Por
qué
me
pides
perdón,
tú
sabes
que
no
soy
dios,
ya
puedes
marcharte
Почему
ты
просишь
у
меня
прощения,
ты
же
знаешь,
что
я
не
бог,
можешь
уходить
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
страдать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
плакать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
sufrir
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
страдать
Con
tanto
amor
vine
a
este
mundo
a
llorar
С
такой
любовью
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.