Текст и перевод песни Beto Zabaleta feat. Emiliano Zuleta - El Milagrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Milagrito
The Little Miracle
Tanto
tiempo
enamorándote
mi
reina
(Bis)
So
long
I've
been
in
love
with
you,
my
queen
(Repeat)
Pero
tú
no
dices
nada
But
you
don't
say
a
thing
He
querido
darte
amor
de
mil
maneras
(Bis)
I've
tried
to
give
you
love
in
a
thousand
ways
(Repeat)
Y
tú
a
mí,
ni
una
mirada
And
you
don't
even
glance
my
way
Yo
quisiera
que
me
dieras
un
ratico
I
wish
you'd
give
me
a
little
moment
Para
que
me
entiendas
So
you
can
understand
me
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Or
at
least
carry
my
words
in
your
thoughts
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
That
suddenly
God
grants
me
the
little
miracle
and
tomorrow
I
see
you
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo
Decided,
telling
me
face
to
face
that
you
agree
Cuando
todo
esto
pase
When
all
this
happens
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
I
won't
trade
you
for
anyone
Imagino
mi
alegría
I
imagine
my
joy
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Just
thinking
about
it
makes
me
happy
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
Imagine
when
I
see
your
pretty
face
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
When
I
finally
feel
like
the
owner
of
your
laughter
Y
de
tus
ojos
también
And
your
eyes
too
Yo
quisiera
que
me
vieras
un
besito
I
wish
you'd
give
me
a
little
kiss
Para
que
me
entiendas
So
you
can
understand
me
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Or
at
least
carry
my
words
in
your
thoughts
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
That
suddenly
God
grants
me
the
little
miracle
and
tomorrow
I
see
you
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo
Decided,
telling
me
face
to
face
that
you
agree
Yo
quisiera
que
me
entiendas
vida
mía
(Bis)
I
wish
you'd
understand,
my
love
(Repeat)
Por
qué
estoy
enamorado
Why
I'm
in
love
Quiero
amarte
y
adorarte
noche
y
día
(Bis)
I
want
to
love
and
adore
you
night
and
day
(Repeat)
Para
estar
siempre
a
tu
lado
To
always
be
by
your
side
Porque
eres
tan
bonita
Because
you're
so
beautiful
Que
tu
risa
a
mí
me
vuelve
loco
Your
laughter
drives
me
crazy
Tus
mejillas
y
tus
ojos
expresivos
Your
cheeks
and
your
expressive
eyes
Me
conmueve
el
alma
Move
my
soul
El
perfume
que
ella
usa
cuando
pasa
The
perfume
you
wear
when
you
pass
by
Aumenta
mis
antojos
Increases
my
desires
Cuanto
diera
por
tenerla
para
siempre
y
poder
adorarla
What
I
wouldn't
give
to
have
you
forever
and
be
able
to
adore
you
Cuando
todo
esto
pase
When
all
this
happens
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
I
won't
trade
you
for
anyone
Imagino
mi
alegría
I
imagine
my
joy
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Just
thinking
about
it
makes
me
happy
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
Imagine
when
I
see
your
pretty
face
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
When
I
finally
feel
like
the
owner
of
your
laughter
Y
de
tus
ojos
también
And
your
eyes
too
Yo
quisiera
que
me
vieras
un
besito
I
wish
you'd
give
me
a
little
kiss
Para
que
me
entiendas
So
you
can
understand
me
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Or
at
least
carry
my
words
in
your
thoughts
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
That
suddenly
God
grants
me
the
little
miracle
and
tomorrow
I
see
you
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo.
Decided,
telling
me
face
to
face
that
you
agree.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.