Beto Zapata - Botellitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beto Zapata - Botellitas




Botellitas
Bottles
Con botellitas, les voy a preguntar,
I'm going to ask you some questions with these bottles,
Con botellitas, me van a contestar,
You'll answer me with these bottles,
Con botellitas, yo voy a comenzar,
I'm going to start with these bottles,
Con botellitas, me voy a emborrachar
I'm going to get drunk with these bottles
Con botellitas, les voy a preguntar,
I'm going to ask you some questions with these bottles,
Con botellitas, me van a contestar,
You'll answer me with these bottles,
Con botellitas, yo voy a comenzar,
I'm going to start with these bottles,
Con botellitas, me voy a emborrachar
I'm going to get drunk with these bottles
Botellita de jerez, todo lo que digan será al revés,
Bottle of sherry, everything you say will be backwards,
Botellita de cualquiera, pídele a Dios que yo te quiera,
Bottle of whatever, ask God to let me love you,
Botellita de tepache, pídele a Dios que no me emborrache
Bottle of tepache, ask God not to let me get drunk
Botellita de Kahlúa, pídele a Dios que no se me suba,
Bottle of Kahlúa, ask God not to let it get to my head,
Botellita de la higuera, pídele a Dios que no me muera,
Bottle of fig, ask God not to let me die,
Botellita de licor, le pido a Dios que me su amor
Bottle of liquor, I ask God to give me his love
Y esto es, su amigo Beto Zapata,
And this is your friend, Beto Zapata,
Y échele pa' arriba
And let's get it on
Con botellitas les voy a preguntar,
I'm going to ask you some questions with these bottles,
Con botellitas me van a contestar,
You'll answer me with these bottles,
Con botellitas yo voy a comenzar,
I'm going to start with these bottles,
Con botellitas me voy a emborrachar
I'm going to get drunk with these bottles
Con botellitas les voy a preguntar,
I'm going to ask you some questions with these bottles,
Con botellitas me van a contestar,
You'll answer me with these bottles,
Con botellitas yo voy a comenzar,
I'm going to start with these bottles,
Con botellitas me voy a emborrachar
I'm going to get drunk with these bottles
Botellita de jabón, que no te den en el corazón,
Bottle of soap, let them not touch your heart,
Botellita de comer, yo por tu culpa me eché a perder,
Bottle of food, it's your fault that I ruined myself,
Botellita de aguarrás, mi corazón ya no aguanta más
Bottle of turpentine, my heart can't take it anymore
Botellita de cortar, mi corazón se va matar,
Bottle of glass, my heart is going to break,
Botellita de sangría, tu sufrirás de noche y día,
Bottle of sangria, you'll suffer night and day,
Botellita de alcanfor, si te arrepientes te espera mi amor
Bottle of camphor, if you repent, my love awaits you





Авторы: CORNELIO REYNA CISNEROS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.