Текст и перевод песни Beto Zapata feat. Gloria Trevi - El Código Secreto
El Código Secreto
Секретный Код
Yo
te
conocí
Я
тебя
встретил,
Y
no
me
hiciste
en
este
mundo,
Но
ты
меня
не
замечала
в
этом
мире,
Ni
siquiera
me
mirabas
Ты
даже
не
смотрела
на
меня,
Para
contestar.
Чтобы
ответить.
Yo
era
poca
cosa,
Я
был
ничем,
Tú
eras
casi
inalcanzable,
Ты
была
почти
недосягаема,
Tú
siempre
me
ignoraste,
Ты
всегда
меня
игнорировала,
Yo
era
como
el
aire,
Я
был
для
тебя,
как
воздух,
Para
ti
yo
era
invisible
Для
тебя
я
был
невидим,
Hasta
que
un
día
descubrí
Пока
однажды
я
не
открыл
El
código
secreto
Секретный
код
De
tus
labios
y
tu
voz,
Твоих
губ
и
твоего
голоса,
Me
metí
en
tus
pensamientos
Я
проник
в
твои
мысли,
Entré
hasta
tu
corazón.
Вошёл
прямо
в
твоё
сердце.
El
código
secreto
Секретный
код
De
tus
manos
y
tu
amor,
Твоих
рук
и
твоей
любви,
El
laberinto
de
tu
cuerpo
Я
разгадал
лабиринт
твоего
тела,
Lo
descifre
y
mírame
aquí
estoy.
И
вот,
смотри,
я
здесь.
Si
muerdes
tus
labios
Если
ты
кусаешь
свои
губы,
Es
que
te
mata
la
impaciencia,
Это
значит,
что
тебя
убивает
нетерпение,
Vi
que
estás
molesta
Вижу,
ты
зла,
Si
levantas
las
cejas.
Если
поднимаешь
брови.
Si
toco
mi
pelo
Если
я
трогаю
свои
волосы
Con
mi
mano
derecha
Правой
рукой,
Es
que
hay
un
problema,
Это
значит,
есть
проблема,
Estoy
indispuesta
Я
недоступен,
Pero
si
usas
la
izquierda
Но
если
использую
левую,
La
cama
nos
espera.
То
нас
ждёт
кровать.
El
código
secreto
Секретный
код
De
tus
labios
y
tu
voz,
Твоих
губ
и
твоего
голоса,
Me
metí
en
tus
pensamientos
Я
проник
в
твои
мысли,
Entré
hasta
tu
corazón.
Вошёл
прямо
в
твоё
сердце.
El
código
secreto
Секретный
код
De
tus
manos
y
tu
amor,
Твоих
рук
и
твоей
любви,
El
laberinto
de
tu
cuerpo
Я
разгадал
лабиринт
твоего
тела,
Lo
descifre
y
mírame
aquí
estoy.
И
вот,
смотри,
я
здесь.
Y
el
código
secreto
И
секретный
код
De
tus
manos
y
tu
amor,
Твоих
рук
и
твоей
любви,
El
laberinto
de
tu
cuerpo
Я
разгадал
лабиринт
твоего
тела,
Lo
descifre
y
mírame...
И
вот,
смотри...
Haciendote
el
amor.
Я
занимаюсь
тобой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lalo ayala, rogelio salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.