Текст и перевод песни Beto y Sus Canarios - Carga Fina
Tengo
la
banda
pagada
I
have
the
band
paid
for
también
cien
cajas
de
vino
also
a
hundred
boxes
of
wine
para
cuando
yo
me
muera
for
when
I
die
se
las
tomen
mis
amigos
my
friends
will
take
them
que
me
toquen
los
canarios
let
the
canaries
play
for
me
como
si
estuviera
vivo
as
if
I
were
alive
Mis
corridos
preferidos
My
favorite
corridos
se
los
voy
a
mencionar
I'll
mention
them
to
you
que
toquen
Darío
Prieto
play
Darío
Prieto
el
carro
de
Michoacán
the
car
of
Michoacán
también
el
número
uno
also
number
one
y
el
del
chapo
Guzmán
and
that
of
Chapo
Guzmán
Yo
quisiera
que
mi
caja
I
would
like
my
box
alguien
me
la
embarnizara
someone
to
varnish
it
de
puro
polvo
y
de
goma
with
pure
dust
and
rubber
me
quedará
tapizada
it
will
be
upholstered
cuando
esté
en
el
infierno
when
I'm
in
hell
dárme
dos
o
tres
pasadas
give
me
two
or
three
passes
Aun
ya
después
de
muerto
Even
after
I'm
dead
que
cumplieran
mis
hermanos
that
my
brothers
fulfill
que
me
echaran
en
mi
caja
that
they
put
in
my
box
unos
treinta
y
cinco
gramos
about
thirty-five
grams
para
llevarle
a
unos
compas
to
take
to
some
companions
que
aquí
me
dieron
la
mano
who
shook
my
hand
here
¡¡Ora
compa
Delfino
Now,
my
friend
Delfino
y
compa
Daniel
and
my
friend
Daniel
móchate
compa
móchate!!
step
up
and
pay
up!
Si
San
Pedro
me
regresa
If
St.
Peter
sends
me
back
porque
llevo
polvo
fino
because
I'm
carrying
fine
dust
le
diré
que
soy
agente
I'll
tell
him
I'm
an
agent
voy
a
tener
que
mentirlo
I'll
have
to
lie
si
no
paso
en
ese
rato
if
I
don't
get
through
at
that
moment
paso
cuando
esté
dormido
I'll
cross
over
when
he's
asleep
Que
mi
caja
sea
corriente
Let
my
box
be
plain
yo
no
quiero
cosa
fina
I
don't
want
anything
fancy
porque
sé
que
en
el
infierno
because
I
know
that
in
hell
también
ha
de
haber
madrinas
there
must
also
be
godmothers
me
van
a
poner
el
dedo
they're
going
to
point
the
finger
at
me
porque
llevo
carga
fina
because
I'm
carrying
a
fine
load
Si
San
Pedro
se
convence
If
St.
Peter
is
convinced
de
que
pase
el
polvo
fino
that
he
should
let
the
fine
dust
pass
por
eso
le
compro
el
puesto
for
that
I'll
buy
him
the
position
entonces
si
ya
la
hicimos
then
we've
made
it
le
daré
la
entrada
libre
I'll
give
free
entry
a
toditos
mis
amigos.
to
all
my
friends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENITO DIAZ NUNEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.