Текст и перевод песни Beto y Sus Canarios - Olvidala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hago
compañero
pa′
decirle
que
no
he
podido
olvidar
How
do
I
partner
up
to
tell
you
that
I
haven't
been
able
to
forget
Que
por
mas
que
lo
intento
su
recuerdo
siempre
habita
en
mi
mente
That
no
matter
how
hard
I
try
her
memory
always
lives
in
my
mind
Que
no
puedo
pasar
si
quiera
un
día
sin
verla
así
sea
desde
lejos
That
I
can't
even
spend
a
day
without
seeing
her
like
this
from
afar
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
y
sonreír
y
no
es
conmigo
That
I
feel
go
crazy
to
see
her
cheerful
and
smile
and
it's
not
with
me
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
vez
por
que
a
mi
otra
ilusión
me
sonreía
I
know
that
he
lacks
his
love
maybe
because
he
smiled
at
my
other
illusion
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
And
I
didn't
think
that
without
her
in
my
life
the
world
would
end
Yo
se
que
estas
arrepentido
y
duele
pero
ya
no
eres
nada
en
su
vida
I
know
you're
sorry
and
it
hurts
but
you're
nothing
in
his
life
anymore
Ella
encontró
por
quien
vivir
y
hoy
que
la
busques
es
una
absurdo
She
found
someone
to
live
for
and
today
that
you
are
looking
for
her
is
an
absurd
No
es
fácil
para
mi
por
eso
quiero
hablarle
si
es
preciso
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
It's
not
easy
for
me
that's
why
I
want
to
talk
to
him
if
I
need
to
beg
him
to
come
back
into
my
life
Y
es
que
no
quiero
hacerlo
si
por
dejar
sus
sueños
le
cause
mil
heridas
And
I
just
don't
want
to
do
it
if
by
leaving
his
dreams
I
cause
him
a
thousand
wounds
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her
better
forget
her,
tear
her
away
from
you
who
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Forget
it
better
forget
it,
tear
it
away
from
you
go
and
look
for
another
illusion
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
Brother
it
is
your
duty
to
fight
to
forget
so
who
does
not
love
you
A
quien
gracias
a
dios
ya
te
olvido
y
encontró
amor
en
su
camino
To
whom,
thank
God,
I
have
already
forgotten
you
and
found
love
on
his
way
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
por
que
tu
no
le
convienes
I
don't
know
if
out
of
revenge
or
out
of
spite
or
because
you
don't
suit
him
O
talvez
por
que
nunca
perdono
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Or
maybe
because
I
never
forgive
that
you
hurt
his
affection
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
lo
eras
todo
en
su
mirada
See
that
you
played
at
loves
when
you
were
everything
in
his
gaze
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
I
know
that
he
lacks
I
must
pay
him
but
forgive
me
Yo
a
ella
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
I
saw
her
cry
bitter
nights
when
you
unjustly
changed
her
Estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
I'm
sorry
and
I
want
her
to
forget
that
I
had
mistakes
Yo
no
lo
quiero
hacer
luchare
por
tenerla
ella
es
cielo
y
estrella
ella
es
todo
en
mi
vida
I
don't
want
to
do
it
I'll
fight
to
have
her
she's
sky
and
star
she's
everything
in
my
life
La
quiero
no
te
digo
mentiras
y
aunque
se
paso
el
tiempo
ella
por
ella
doy
la
vida
I
love
her
I
don't
tell
you
lies
and
although
time
passes
she
for
her
I
give
my
life
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her
better
forget
her,
tear
her
away
from
you
who
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Forget
it
better
forget
it,
tear
it
away
from
you
go
and
look
for
another
illusion
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
si
yo
la
enseñe
a
amar
fui
su
primer
amor
Is
that
the
memories
don't
leave
if
I
taught
her
to
love
I
was
her
first
love
No
sale
de
mi
pensamiento
ella
vive
aquí
dentro
del
corazón
It
does
not
come
out
of
my
thought
she
lives
here
inside
the
heart
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her
better
forget
her,
tear
her
away
from
you
who
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Forget
it
better
forget
it,
tear
it
away
from
you
go
and
look
for
another
illusion
Olvídala
mejor
olvídala,
arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her
better
forget
her,
tear
her
away
from
you
who
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
her
better
forget
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Suarez Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.