Текст и перевод песни Beto - Geschäft
Jumpa
make
it
jump
Jumpa
make
it
jump
Team
Kuku
präsent,
bin
im
besten
Team
(ja)
Team
Kuku
present,
I'm
on
the
best
team
(yes)
Chill'
mit
Khalil
auf
der
Fashion
Week
(aha)
Chilling
with
Khalil
at
Fashion
Week
(aha)
Lachen
die
Opfer
aus,
Laughing
at
the
victims,
gehen
zu
Breuninger,
überfallen
diesen
Laden
auf
fette
Beats
going
to
Breuninger,
robbing
this
store
to
fat
beats
Ihr
wollt
Bretter,
ich
mach'
noch
eins
(ah)
You
want
boards,
I'll
make
another
one
(ah)
Fendi
Kollabo
mit
Off-White
(was?)
Fendi
collab
with
Off-White
(what?)
Achtzehn
Jahre,
Eighteen
years
old,
trotzdem
stehe
ich
in
dieser
Szene
alleine
im
Spotlight
(ja)
still,
I
stand
alone
in
the
spotlight
in
this
scene
(yes)
Die
Rolex,
sie
glänzt,
doch
vertrau
mir
The
Rolex,
it
shines,
but
trust
me
Ich
bin
so
beschäftigt,
ich
brauch'
noch
viel
mehr
Zeit
I'm
so
busy,
I
need
much
more
time
Bitches,
sie
rufen
an,
fragen
mich
Bitches,
they
call,
ask
me
"Wann
kommt
dein
Album?",
ich
antworte,
"Wer
weiß!?"
(wer?)
"When
is
your
album
coming?",
I
answer,
"Who
knows!?"
(who?)
Lege
auf,
schreib'
aus
Prinzip
noch
ein'n
Track
Hang
up,
write
another
track
out
of
principle
Wenn
ich
will,
hab'
ich
im
Jeep
nochmal
Sex
If
I
want,
I'll
have
sex
in
the
Jeep
again
Die
Bitch,
sie
ist
high
und
will
Weed
und
ich
pass'
The
bitch,
she's
high
and
wants
weed
and
I
pass
Habe
viel
zu
viel
Stress,
doch
ich
lieb'
das
Geschäft
I
have
way
too
much
stress,
but
I
love
the
business
Ah,
ja,
ich
lieb'
das
Geschäft
(ich
lieb'
es)
Ah,
yes,
I
love
the
business
(I
love
it)
Batzen
stapeln
bis
zur
Hochhauswand,
ja,
Stacking
bills
up
to
the
high-rise
wall,
yes,
vertrau
mir,
ich
lieb'
das
Geschäft
(ich
lieb'
es)
trust
me,
I
love
the
business
(I
love
it)
Ab
jetzt
Krieg
mit
dem
Rest
(mit
dem
Rest)
From
now
on
war
with
the
rest
(with
the
rest)
Die
Riesen,
sie
liegen
im
Safe
der
The
giants,
they
lie
in
the
safe
of
the
Kabine,
vertrau
mir,
ich
lieb'
das
Geschäft
cabin,
trust
me,
I
love
the
business
Ich
will
Para
stapeln,
ja,
vertrau
mir,
ich
lieb'
das
Geschäft
I
want
to
stack
money,
yes,
trust
me,
I
love
the
business
Kannst
die
andern
fragen,
denn
bis
heute
hat
es
niemand
gecheckt
You
can
ask
the
others,
because
to
this
day
nobody
has
checked
it
Money,
Money,
kaufe
mit
meiner
Visa
den
Benz
Money,
money,
buying
the
Benz
with
my
Visa
Ich
sag'
es
nochmal:
Ich
bin
hungrig
und
lieb'
das
Geschäft
I'll
say
it
again:
I'm
hungry
and
I
love
the
business
Ich
will
Para
stapeln,
ja,
vertrau
mir,
I
want
to
stack
money,
yes,
trust
me,
ich
lieb'
das
Geschäft
(ich
lieb'
das
Geschäft)
I
love
the
business
(I
love
the
business)
Kannst
die
andern
fragen,
You
can
ask
the
others,
denn
bis
heute
hat
es
niemand
gecheckt
(keiner
von
euch)
because
to
this
day
nobody
has
checked
it
(none
of
you)
Money,
Money,
kaufe
mit
meiner
Visa
den
Benz
(Visa
den
Benz)
Money,
money,
buying
the
Benz
with
my
Visa
(Visa
the
Benz)
Ich
sag'
es
nochmal:
I'll
say
it
again:
Ich
bin
hungrig
und
lieb'
das
Geschäft
(ja,
ja,
ja)
I'm
hungry
and
I
love
the
business
(yes,
yes,
yes)
Ich
lieb'
das
Geschäft
und
ich
hole
die
Kohle
I
love
the
business
and
I
get
the
money
Acker'
weiter,
werd'
zur
Modeikone
Keep
working,
become
a
fashion
icon
Tausend
Menschen,
alle
boten
mir
Schore
A
thousand
people,
they
all
offered
me
scores
Doch
Mama
sagte,
"Ja,
mein
Sohn,
er
kann
ohne!"
But
Mama
said,
"Yes,
my
child,
they
can
do
without!"
Mama,
Mama,
ach,
wie
Recht
du
doch
hast
Mama,
Mama,
oh,
how
right
you
are
Para,
Para,
voller
Dreck
ist
die
Stadt
(bäh)
Money,
money,
the
city
is
full
of
dirt
(bah)
Denn
ich
kannte
keinen
von
euch
Because
I
didn't
know
any
of
you
Und
auf
einmal
hört
ihr,
"Es
hat
Beto
geschafft!"
(auf
einmal)
And
suddenly
you
hear,
"Beto
made
it!"
(suddenly)
Ich
hole
Schlampen,
Fendi,
Gucci,
Prada
(ah)
I
get
girls,
Fendi,
Gucci,
Prada
(ah)
Beschäftigt,
weil
am
Handy
Pussys
labern
(Pussys)
Busy
because
pussies
are
talking
on
the
phone
(pussies)
Nehm'
ich
heute
Mandy
oder
Jana
(beide)
Do
I
take
Mandy
or
Jana
today
(both)
Nehme
beide,
bang'
sie
in
'nem
Hummer
I'll
take
both,
bang
them
in
a
Hummer
Ah,
deine
Clique
ist
fake
Ah,
your
clique
is
fake
Wenn
ich
will,
nehme
ich
allesamt
durch
If
I
want,
I'll
take
you
all
through
Es
gefällt
euch,
als
wärt
ihr
bei
"50
Shades"
You
like
it
as
if
you
were
at
"50
Shades"
Deine
Sippi-Mannschaft
kriegt
ein'n
Tritt
ins
Face
Your
sipping
crew
gets
a
kick
in
the
face
Verteile
Schellen
an
deine
Penner-Bande,
I
hand
out
slaps
to
your
bum
gang,
die
allesamt
nur
Bela
machen,
who
all
just
talk
shit,
aber
nicht
mal
hinter
ihren
Worten
steh'n
but
don't
even
stand
behind
their
words
Keiner
von
den
Rappern
in
dem
Game
hatte
diesen
None
of
the
rappers
in
the
game
had
this
innovativen
Motherfucker
namens
Beto
siegen
kommen
sehen
(keiner)
innovative
motherfucker
named
Beto
coming
to
win
(none)
Stapel'
das
Cash
für
die
Fashion
(los
geht's)
Stacking
the
cash
for
fashion
(let's
go)
Flow'
so
behindert,
ich
denk',
bin
besessen
(ich
denk')
Flow
so
handicapped,
I
think
I'm
obsessed
(I
think)
Bündel
sammeln,
sag
mir,
Collecting
bundles,
tell
me,
wer
will
mich
testen?
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
who
wants
to
test
me?
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bündel
sammeln,
sag
mir,
wer
will
mich
testen?
Collecting
bundles,
tell
me,
who
wants
to
test
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.