Текст и перевод песни Beton.Hofi - NE HALLGASD MEG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NE HALLGASD MEG
DON'T YOU LISTEN
Tudom
egy
ideje
már
I
know
it's
been
a
while
Kurvára
rideg
a
táj
Damn
cold
out
there
Tudom,
hogy
hideg
a
tél
I
know
the
winter
is
cold
De
ugyanúgy
hideg
a
nyár
But
summer
is
just
as
cold
Látom
a
tekinteted
I
see
you
looking
Üresen
tátongó
bulinegyed
Empty,
gaping
party
district
Álmomban
pucéran
susit
eszel
In
my
dream,
you
eat
sushi
naked
Belep
a
köd,
mint
a
Fuji-hegyet
The
fog
rolls
in,
like
Mount
Fuji
Eltakarnak
a
felhők,
eltakar
az,
hogy
kelek
The
clouds
cover
me,
cover
me
as
I
rise
Hogy
hevesebben
köpök,
mert
már
kevesebbet
nyelek
That
I
spit
more
fiercely,
because
I
swallow
less
Mondd,
hol
van
az
a
lány,
az
a
kölyök,
az
a
gyerek
Say,
where's
that
girl,
that
kid,
that
child
Végre
vége
van
a
shownak
Finally
the
show
is
over
Itt
a
pénz,
hazamegyek
Here's
the
money,
I'm
going
home
Te
vagy
Bella
Hadid,
én
a
Weeknd
You're
Bella
Hadid,
I'm
The
Weeknd
Nem
lesz
többet
holiday
a
beach-en
No
more
holiday
on
the
beach
Remélem,
hogy
felléphetek
Pécsen
I
hope
I
can
perform
in
Pecs
Mindig
a
fejemben
vagy
a
stage-en
You're
always
in
my
head
or
on
the
stage
Gyűlnek
a
szigeten
a
körök
Circles
are
gathering
on
the
island
Ott
ülnek
a
szíveden
a
dögök
There,
the
scumbags
sit
on
your
heart
Nincs
annyi
szigetelő
szalag
There's
not
enough
insulation
tape
Annyi
harag,
annyi
para
So
much
anger,
so
much
paranoia
Hidd
el,
minden
olyan
törött
Believe
me,
everything
is
so
broken
Hol
a
vágy,
tudod,
hol
a
pánik
Where's
the
desire,
you
know,
where's
the
panic
Faszom
tudja
már
a
lelkem,
hogy
hova
vágyik
My
dick
knows
where
my
soul
wants
to
go
Hol
a
Beton.Hofit
hallom,
de
hol
az
Ádit
Where
I
hear
Beton.Hofi,
but
where's
Ádi
Elfárad
a
szám,
túl
sokat
ásít
My
mouth
is
tired,
yawning
too
much
Szeméttelepen
a
közös
képek,
égnek
Our
pictures
burn
on
the
dump,
they
burn
Ne
beszéljünk,
tényleg
Let's
not
talk,
really
Ez
is
önös
érdek
This
is
also
selfish
interest
De
kevés
ez
az
élet
But
this
life
is
too
short
Hogy
elfelejtsem
végleg
To
forget
forever
Azt,
ahogyan
én
szerettelek
téged
The
way
I
loved
you
Azt,
ahogyan
én
szerettelek
téged
The
way
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Schwarcz, Dániel Vígh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.