Beton.Hofi - POWERBANK 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beton.Hofi - POWERBANK 2




POWERBANK 2
POWERBANK 2
Comic sins
Comic sins
Ez Manna 0-24, baj van, elment a buszom rég
This Manna is a no-go, my bus has gone ages ago
2 A.M, 2 A.M., 2 A.M, túl messze van a reggel ahhoz, hogy túléljem
2 A.M, 2 A.M., 2 A.M, the morning is too far away for me to survive
T-t-t-txy beatz
T-t-t-txy beatz
Neonfények, ledek, aha véletlenek
Neon lights, LEDs, oh, coincidences
Hazug papok miatt kellett végül térdelnetek
Because of lying priests, you ultimately had to kneel
Lobog a tűz, de hideg a tél, kezemen VIP-karszalag
The fire is blazing, but the winter is cold, I have a VIP wristband
Azt álmodom, hogy épp szülsz, spanok virrasztanak
I dream that you are giving birth, my homies are staying up all night
Bonyodalom van a mi utcánkban
There's trouble on our street
A dílerednek nem lett meg a számtan
Your dealer's arithmetic is off
Ti albánok én a Schengen, éjjel hívogattok engem
You're Albanians, I'm Schengen, you call me at night
Kiabálok nincsen gangem, nincsen, nincsen, gangem
I'm shouting, I don't have any gang, I don't have any, any, gang
Adj, adj Király, kérlek adj katonát
Give me, give me King, please give me a soldier
Nézem a hajnalt meztelen az ablakon át
I watch the naked dawn through the window
Én ezt a katlant csak miattad kajtatom át
I'm only combing this hellhole for you
De kérlek adj, adj Király, kérlek adj katonát
But please give me, give me King, please give me a soldier
A-A-Adj, adj Király, kérlek adj katonát
Give me, give me King, please give me a soldier
Nézem a hajnalt meztelen az ablakon át
I watch the naked dawn through the window
Én ezt a katlant csak miattad kajtatom át
I'm only combing this hellhole for you
De kérlek adj, adj Király, kérlek adj katonát
But please give me, give me King, please give me a soldier
A nyelvem alatt a "szibi", a beaten megint txy b (T-t-t-txy beatz)
The "ice" is under my tongue, txy b on the beat again (T-t-t-txy beatz)
Eltakarja a Bazilika a napkorongot, lassan ébred a city (ya ya ya)
The Basilica hides the sun disc, the city slowly awakens (ya ya ya)
Nekem nem kell powerbank, nekem minden trekkem hit
I don't need a power bank, faith is all I need
Én a semmiből jöttem, mint egy kurva monolit
I came from nothing, like a fucking monolith
Igen hosszú utad lesz, csomagtartó Monorig
Yes, you have a long way to go, trunk to Monor
Nekem szívesen pucsít, neked sajnos homorít
She likes to fuck for me, but she unfortunately sucks for you
Mer' ez bruttó-bruttó pénz, mer' ez nettó-nettó vibe
Because this is gross-gross money, because this is net-net vibe
Ez a szezonzáró rész, eddig-eddig, ne tovább
This is the season finale, so far, no further
Nekem a szemetekbe nézni tudod sose derogált
You know, I've never had a problem looking you in the eye
Csak azt hozom, 'mit az éj a lelkemre tetovált
I only bring what the night has tattooed on my soul
A-A-Adj, adj Király, kérlek adj katonát
Give me, give me King, please give me a soldier
Nézem a hajnalt meztelen az ablakon át
I watch the naked dawn through the window
Én ezt a katlant csak miattad kajtatom át
I'm only combing this hellhole for you
De kérlek adj, adj Király, kérlek adj katonát
But please give me, give me King, please give me a soldier
A-A-Adj, adj Király, kérlek adj katonát
Give me, give me King, please give me a soldier
Nézem a hajnalt meztelen az ablakon át
I watch the naked dawn through the window
Én ezt a katlant csak miattad kajtatom át
I'm only combing this hellhole for you
De kérlek adj, adj Király, kérlek adj katonát
But please give me, give me King, please give me a soldier
Adj, adj Király, kérlek adj katonát
Give me, give me King, please give me a soldier
Nézem a hajnalt meztelen az ablakon át
I watch the naked dawn through the window
Én ezt a katlant csak miattad kajtatom át
I'm only combing this hellhole for you
De kérlek adj, adj Király, kérlek adj katonát
But please give me, give me King, please give me a soldier





Авторы: Adam Schwarcz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.