Beton.Hofi feat. Glsch - FÁRADT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beton.Hofi feat. Glsch - FÁRADT




FÁRADT
TIRED
Csak egy kicsikét fáradt
Just a little bit tired
Szememet kicsipáztam
I rubbed my eyes, they're sore
Nem kell ágy, nem kell párna
No need for bed, no need for pillows
Beadom beleálltam
I'll stand here
Téged minden gádzsó kamura fűt
You're being manipulated by all this bullshit
Három pogácsám van hamuba sült
I have three ashes-fried scones
Legkisebbik királyfi
I'm the youngest prince
Egyik sem tud kivárni
None of them can wait
Négy évszak meg Vivaldi
The four seasons and Vivaldi
Négy műszakban zsivány mind, De
Thieves all, working four shifts, but
Kiállom a hét próbát
I'm up for the seven trials
A cipellőd kell, hogy felpróbáld
I need you to try on your shoe
Hétfejű sárkányt metszem nyakból
I'll cut off the seven-headed dragon's neck
Minden morzsát szétszórnál
You'd just scatter all the crumbs
Ez Meseország, nem az én placcom
This is a fairytale, not my place
Hát járjad a táncot ténsasszony
So you better dance, lady
Mondd miért alszol, ha én csak várok
Tell me, why do you sleep when I'm just waiting?
Ez a vándor kicsikét elfáradt
This wanderer is a little bit tired
Csak egy kicsikét fáradt
Just a little bit tired
Szememet kicsipáztam
I rubbed my eyes, they're sore
Nem kell ágy, nem kell párna
No need for bed, no need for pillows
Beadom beleálltam
I'll stand here
Belep a rossz hír mint a hínár
Bad news spreads like seaweed
Minden beat-en mintha hívnál
Every beat feels like you're calling me
Ne szakítsd el a szálat
Don't break the thread
Lehet, hogy helyen lesz majd az egyik vége nálad
Maybe its other end will eventually find a good place
Beszopjuk, hogyha nincs a végén majd bűnbocsánat
We'll suck it up, even if there's no forgiveness in the end
Veled ha csatázom az puszta önutálat
Fighting with you is pure self-hatred
Borulnak a tálak ezen a vacsorán
The bowls are all over the place at this dinner
Az ördöggel bachatáznak
Bachata dancing with the devil
Idejekorán lett itt vége a csodáknak
Miracles ended here prematurely
Mer' ez besza-behu bro
Because this is rap, bro
Tele a Bernabeu bro
The Bernabeu stadium is packed, bro
Improvizáció vágod Rudolf Peti Beugró
Improvisation, you know, Rudolf, Peti, Beugró
Habi Jason Derulo
Jason Derulo's hobby
Hobbi munkakerülő
Hobby: avoiding work
Rajtad jókat derülök bolond
You make me laugh, you fool
Pesti Naruto (Wo)
Pesti Naruto (Wo)
Bolond pesti Naruto (Wo)
Crazy Pesti Naruto (Wo)
Csak egy kicsikét fáradt
Just a little bit tired
Szememet kicsipáztam
I rubbed my eyes, they're sore
Nem kell ágy, nem kell párna
No need for bed, no need for pillows
Beadom beleálltam
I'll stand here
Csak egy kicsikét fáradt
Just a little bit tired
Szememet kicsipáztam
I rubbed my eyes, they're sore
Nem kell ágy, nem kell párna
No need for bed, no need for pillows
Beadom beleálltam
I'll stand here





Авторы: Adam Schwarcz, Norbert Gergály


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.