Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Nincsen
hozzá
erőm
hogy
magamnak
levetítsem
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
mir
vorzustellen,
Azt
amit
én
érzek
mert
ennek
már
neve
sincsen
Was
ich
fühle,
denn
dafür
gibt
es
keinen
Namen
mehr
Paranoia
paranoia
szemem
a
kilincsen
Paranoia,
Paranoia,
meine
Augen
auf
dem
Türgriff
Mindig
az
kell
aki
nincsen
Immer
will
man
den,
der
nicht
da
ist
De
nem
működött
úgy
aztán
nem
működött
így
sem
Aber
es
funktionierte
so
nicht
und
dann
funktionierte
es
auch
so
nicht
Önmagadat
keresed
folyton
a
Lupa
Beach-en
Du
suchst
dich
ständig
selbst
am
Lupa
Beach
Te
voltál
a
kulcsom
és
végül
a
bilincsem
Du
warst
mein
Schlüssel
und
schließlich
meine
Fessel
Mindig
az
kell
aki
nincsen
Immer
will
man
den,
der
nicht
da
ist
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Minden
aforizmád
afrodiziákum
Jeder
deiner
Aphorismen
ist
ein
Aphrodisiakum
Nem
felejtem
el
hogy
anno
mit
csináltunk
Ich
vergesse
nicht,
was
wir
damals
gemacht
haben
Hezitáltunk
egy
nagyon
kicsit
jártunk
Wir
zögerten,
wir
waren
kurz
zusammen
Nem
maradt
más
csak
egy
kapcsolatnyi
vákuum
Es
blieb
nichts
als
ein
Vakuum
einer
Beziehung
14
éve
nem
alszom
nem
eszem
rendszeresen
Seit
14
Jahren
schlafe
ich
nicht,
esse
nicht
regelmäßig
Mindent
tönkretettem
magam
körül
ma
módszeresen
Ich
habe
heute
alles
um
mich
herum
methodisch
zerstört
Hogyha
meg
akar
az
Úr
akkor
veressen
Wenn
der
Herr
es
will,
soll
er
mich
schlagen
De
nem
könyörgök
senkinek
baszd
meg,
hogy
szeressen
Aber
ich
flehe
niemanden
an,
verdammt,
mich
zu
lieben
A
Keleti
aluljárót
belepi
a
pánsíp
Die
Unterführung
am
Keleti-Bahnhof
ist
voller
Panflöten
Amióta
nem
vagy
itthon
minden
olyan
más
itt
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
ist
alles
so
anders
hier
Mi-mi-minden
utam
ez
mi-mi-minden
ugyanaz
Je-je-jeder
meiner
Wege
ist,
je-je-jeder
ist
derselbe
Nehezen
cipelem
el
a
testem
a
lakásig
Ich
schleppe
meinen
Körper
mühsam
bis
zur
Wohnung
Be
vagyok
gyulladva
bébi
ki
vagyok
égve
Ich
bin
entzündet,
Baby,
ich
bin
ausgebrannt
Olyan
halott
ez
a
ház
lassan
kiadó
télre
Dieses
Haus
ist
so
tot,
bald
kann
man
es
für
den
Winter
mieten
Egyszer
minden
szeretetemet
kiadom
végre
Eines
Tages
werde
ich
endlich
meine
ganze
Liebe
herauslassen
Egyszer
veled
temessenek
el
a
Vígadó
térre
Eines
Tages
sollen
sie
mich
mit
dir
am
Vígadó-Platz
begraben
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Ahogy
közeledem
nézem
a
csempét
Während
ich
näher
komme,
sehe
ich
die
Fliesen
A
mozdulatlan
csendjét
Ihre
reglose
Stille
A
kádban
látlak
és
nézem
a
lábaid
Ich
sehe
dich
in
der
Badewanne
und
betrachte
deine
Beine
Magához
húzó
medrét
Ihr
Sog,
der
mich
anzieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Schwarcz, ákos Vincze, Azahriah, Brigitta Zima, Dániel Gerendás, Kristóf Törőcsik, Pócsi László Botond, Ruben Gerendas, Szabolcs Antal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.