Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
Tschernobyl
und
die
eighties
überlebt
Мы
пережили
Чернобыль
и
восьмидесятые,
und
schon
immer
Nazisprüche
überklebt.
и
всегда
закрашивали
нацистские
надписи.
Die
Lederjacke
mit
einem
Totenkopf
bemalt
Косуху
с
черепом
рисовали,
und
das
erste
Pils
mit
deutscher
Mark
bezahlt.
и
за
первую
пивную
немецкими
марками
платили.
Doc
Martens
waren
immer
modern,
Доктор
Мартинс
всегда
были
в
моде,
wir
tragen
unsere
ersten
als
ob
es
neue
wären.
мы
носим
первые,
как
будто
они
новые.
Wahre
Helden
sterben
nie.
Настоящие
герои
не
умирают.
Und
wir
feiern
uns
für
immer,
И
мы
будем
праздновать
себя
вечно,
immer
lauter,
immer
wieder.
все
громче
и
громче.
Wir
werden
nicht
älter,
wir
werden
Retro.
Мы
не
стареем,
мы
становимся
Ретро.
Und
so
lange
wir
noch
Freunde
finden,
geht
das
weiter
so.
И
пока
мы
находим
друзей,
так
будет
и
дальше.
Wir
werden
nicht
älter,
wir
werden
Retro.
Мы
не
стареем,
мы
становимся
Ретро.
Neue
deutsche
Welle
knapp
vorbei
geschrammt,
Новая
немецкая
волна
чуть
нас
не
задела,
die
erste
Liebe
überlebt,
ein
Pflock
ins
Herz
gerammt.
первую
любовь
пережили,
загнали
штык
в
сердце.
Bunte
Hunde
und
ein
Herz
aus
Gold,
Яркие
псы
и
сердце
из
золота,
das
große
Geld
das
haben
wir
nie
gewollt.
большие
деньги
нам
никогда
не
были
нужны.
Die
Chucks
hatten
Löcher
schon
immer,
На
кедах
всегда
были
дырки,
unser
Leben
ein
Drama
nur
viel
schlimmer.
а
жизнь
наша
драма,
да
еще
сильнее.
Doch
wahre
Helden
sterben
nie.
Но
настоящие
герои
не
умирают.
Und
in
all
dieser
Zeit
haben
wir
nichts
bereut,
И
за
все
это
время
мы
ни
о
чем
не
жалеем,
da
ist
kein
Hauch
von
Melancholie.
в
этом
нет
и
намека
на
меланхолию.
Und
all
diese
Zeilen
werden
uns
immer
begleiten,
И
все
эти
строки
будут
всегда
с
нами,
wir
vergessen
sie
nie.
мы
их
никогда
не
забудем.
Und
wir
feiern
uns
für
immer,
И
мы
будем
праздновать
себя
вечно,
immer
lauter,
immer
wieder.
все
громче
и
громче.
Wir
werden
nicht
älter,
wir
werden
Retro.
Мы
не
стареем,
мы
становимся
Ретро.
Und
so
lange
wir
noch
Freunde
finden,
geht
das
weiter
so.
И
пока
мы
находим
друзей,
так
будет
и
дальше.
Wir
werden
nicht
älter,
wir
werden
Retro.
Мы
не
стареем,
мы
становимся
Ретро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Zimmermann Lt, Frank Vohwinkel, Maik Feldmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.