Текст и перевод песни Betraying the Martyrs - (Dis)Connected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dis)Connected
(От)ключенные
I
can't
hear
you
when
you
speak
with
your
fingers
and
thumbs
Я
не
слышу
тебя,
когда
ты
говоришь
пальцами
по
экрану,
You're
dying
to
show
us
just
how
fake
you
have
become
Ты
из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
показать,
какой
фальшивкой
стала.
So
let
me
ask
you
kid
Так
позволь
мне
спросить
тебя,
детка,
Are
you
feeling
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живой?
This
is
the
end
so
come
with
me,
come
with
me
Это
конец,
так
что
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
Let's
pretend
Давай
притворимся,
Let's
pretend
Давай
притворимся.
We've
bred
a
bent-backed
race
bent
on
hiding
the
truth
Мы
взрастили
поколение
сгорбленных,
одержимых
сокрытием
правды,
Degenerated,
separated,
brain-dead
youth
Деградировавшую,
обособленную,
безмозглую
молодежь.
So
let
me
ask
you,
who
are
you,
do
you
feel
alive?
Так
позволь
мне
спросить
тебя,
кто
ты,
чувствуешь
ли
ты
себя
живой?
Tell
me,
do
you
feel
alive?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
себя
живой?
Tell
me,
do
you
feel
alive?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
себя
живой?
We've
never
been
so
connected
Мы
никогда
не
были
так
связаны,
Never
felt
so
alone
so
many
friends
Никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко,
имея
так
много
друзей.
Yet
we
stand
on
our
own
(do
you
feel
alive?)
И
все
же
мы
стоим
сами
по
себе
(ты
чувствуешь
себя
живой?)
Never
felt
so
neglected
Никогда
не
чувствовали
себя
так
брошенными,
How
can
we
speak
at
all
with
our
mouths
sewn
shut?
Как
мы
можем
говорить
вообще,
если
наши
рты
зашиты?
We
are
the
walking
fucking
dead
(dead)
Мы
– ходячие
чертовы
мертвецы
(мертвецы).
Let's
look
at
life
through
real
eyes
Давай
посмотрим
на
жизнь
реальными
глазами,
Let's
look
at
what
we've
become
Давай
посмотрим,
кем
мы
стали,
Let's
look
at
what
we've
become
Давай
посмотрим,
кем
мы
стали,
Brain-dead
army
of
robotical
sons
Безмозглая
армия
сыновей-роботов,
Now
a
brain-dead
army
of
robotic
sons
Теперь
безмозглая
армия
сыновей-роботов.
Are
you
worthless,
are
you
dead
or
alive?
Ты
бесполезна,
ты
мертва
или
жива?
Put
it
online,
let
the
numbers
decide
Выложи
это
в
сеть,
пусть
цифры
решат,
Your
heart
beats,
you're
walking,
talking
and
breathing
Твое
сердце
бьется,
ты
ходишь,
говоришь
и
дышишь,
But
you're
dead
inside
Но
ты
мертва
внутри.
So
let
me
ask
you
again
Так
позволь
мне
спросить
тебя
еще
раз,
Are
you
feeling
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живой?
Generation
of
the
walking
dead,
dead
Поколение
ходячих
мертвецов,
мертвецов,
Dead
inside
Мертвых
внутри.
I
can't
hear
you
when
you
speak
with
your
fingers
and
thumbs
Я
не
слышу
тебя,
когда
ты
говоришь
пальцами
по
экрану,
You're
dying
to
show
us
just
how
fake
you
have
become
Ты
из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
показать,
какой
фальшивкой
стала.
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живой?
We've
never
been
so
connected
Мы
никогда
не
были
так
связаны,
Never
felt
so
alone
so
many
friends
Никогда
не
чувствовали
себя
так
одиноко,
имея
так
много
друзей.
Yet
we
stand
on
our
own
(do
you
feel
alive?)
И
все
же
мы
стоим
сами
по
себе
(ты
чувствуешь
себя
живой?)
Never
felt
so
neglected
Никогда
не
чувствовали
себя
так
брошенными,
How
can
we
speak
at
all
with
our
mouths
sewn
shut?
Как
мы
можем
говорить
вообще,
если
наши
рты
зашиты?
We
have
all
become
Мы
все
стали
A
brain-dead
army
of
robotical
sons
Безмозглой
армией
сыновей-роботов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALENTIN HAUSER, BORIS GAL, BAPTISTE VIGIER, HUBERT GUILLET, LUCAS D'ANGELO, BENJAMIN MATTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.