Потому Что Друг
Weil du mein Freund bist
Этот
день
такой
ууу
Dieser
Tag
ist
so,
uuu
Каждый
кто
со
мной
ууу
Jeder,
der
bei
mir
ist,
uuu
Очень
много
вокруг
So
vieles
ist
um
uns
herum
Занимательных
штук
So
viele
interessante
Dinge
Если
слышишь
ты
ууу
Wenn
du
das
hörst,
uuu
Значит,
что
я
тебя
люблю
Dann
heißt
das,
ich
liebe
dich
Всё
вокруг
на
двоих
делю
Ich
teile
alles
mit
dir
Если
друг
со
мной
рядом
Wenn
mein
Freund
bei
mir
ist
Мне
другого
не
надо
Brauche
ich
nichts
anderes
На
двоих
одна
радость
Eine
Freude
für
uns
beide
Грусти
тут
не
осталось
Kein
Platz
für
Traurigkeit
Мы
смеёмся
без
слов
Wir
lachen
ohne
Worte
Тучам
серым
назло
Den
grauen
Wolken
zum
Trotz
Если
чем-то
смогу
Wenn
ich
irgendwie
kann
То
всегда
помогу
Werde
ich
immer
helfen
Если
солнца
на
небе
нет
Wenn
die
Sonne
nicht
am
Himmel
steht
Просто
мне
передай
привет
Dann
sag
mir
einfach
Hallo
Сердце
словом
греет
в
момент
Dein
Wort
wärmt
mein
Herz
sofort
Мягким,
тёплым,
словно
как
плед
Sanft
und
warm,
wie
eine
Decke
Вместе
делать
что
и
неважно
Es
ist
egal,
was
wir
zusammen
machen
Всё
возможно,
точно
не
страшно
Alles
ist
möglich,
keine
Angst
Каждый
важный,
каждый
мне
дорог
тут
Jeder
ist
wichtig,
jeder
ist
mir
hier
lieb
Потому,
что
друг
Weil
du
mein
Freund
bist
Этот
день
такой
ууу
Dieser
Tag
ist
so,
uuu
Каждый
кто
со
мной
ууу
Jeder,
der
bei
mir
ist,
uuu
Очень
много
вокруг
So
vieles
ist
um
uns
herum
Занимательных
штук
So
viele
interessante
Dinge
Если
слышишь
ты
ууу
Wenn
du
das
hörst,
uuu
Значит,
что
я
тебя
люблю
Dann
heißt
das,
ich
liebe
dich
Всё
вокруг
на
двоих
делю
Ich
teile
alles
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил викторович чертищев, игнатьев федор дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.