Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
must
the
young
die
so
young
Почему
юность
увядает
так
рано,
Before
they're
allowed
to
bloom
Не
успев
расцвести?
And
your
mamma,
no,
she
ain't
never
gonna
be
the
same
Твоя
мама…
Знаешь,
она
никогда
не
будет
прежней
With
the
picture
frame
and
the
pieces
left
behind
С
твоей
фотографией
и
тем,
что
от
тебя
осталось.
Yes
may
your
wings
carry
you
high,
sweet
Rosie
Пусть
твои
крылья
несут
тебя
высоко,
милая
Рози.
One
last
teenage
flight
of
lust
Последний
юношеский
полет
страсти,
Like
feathers
in
the
dust
we
rise
Как
перья
в
пыли,
мы
взмываем
ввысь.
And
I'm
calling
out,
calling
out
for
time
to
reverse
И
я
молю,
молю
время
вспять,
But
the
clock
has
chimed
and
the
bird
has
flown
Но
часы
пробили,
и
птица
улетела.
Yes
may
your
wings
carry
you
high,
sweet
Rosie
Пусть
твои
крылья
несут
тебя
высоко,
милая
Рози.
No,
you
know
your
mamma
Нет,
ты
же
знаешь
свою
маму,
She
ain't
never
gonna
be
the
same
Она
никогда
не
будет
прежней,
'Cause
the
devil
he
made
the
light
Ведь
дьявол
создал
свет,
He
made
light
with
your
life
Он
создал
свет
из
твоей
жизни.
And
your
mamma
won't
be
the
same
till
you
fly
on
home
И
твоя
мама
не
успокоится,
пока
ты
не
вернешься
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Bogle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.