Текст и перевод песни Bette Midler feat. Johnny Mathis - Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слышишь?
In
the
lane,
snow
is
glistening,
a
beautiful
sight,
В
переулке
снег
блестит,
прекрасное
зрелище.
We′re
happy
tonight
walking
in
a
winter
wonderland.
Мы
счастливы
этой
ночью,
гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Gone
away,
is
the
bluebird.
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird.
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
walking
in
a
winter
wonderland.
Он
поет
песню
о
любви,
пока
мы
гуляем
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman.
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
We
can
pretend
that
he
is
Parson
Brown.
Мы
можем
притвориться,
что
он
пастор
Браун.
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
вы
женаты?
We′ll
say:
No,
man,
but
you
can
do
the
job
when
you're
in
town.
Мы
ответим:
Нет,
чувак,
но
ты
можешь
сделать
это,
когда
будешь
в
городе.
Later
on
we'll
conspire,
as
we
dream
by
the
fire.
Позже
мы
сговоримся,
мечтая
у
огня.
To
face
unafraid,
the
plans
that
we
made
walking
in
a
winter
wonderland.
Бесстрашно
встретиться
лицом
к
лицу
с
планами,
которые
мы
строили,
гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Sleigh
Bells
ring
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слушаешь?
In
the
lane,
snow
is
glistening.
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight
we′re
happy
tonight
walking
in
a
winter
wonderland.
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
этой
ночью,
гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Gone
away
is
the
bluebird.
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
say
is
a
new
bird.
Вот,
скажем,
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along,
walking
in
a
winter
wonderland.
Он
поет
песню
о
любви,
пока
мы
гуляем
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman.
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
We
can
pretend
he′s
a
circus
clown.
Мы
можем
притвориться,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
until
the
other
kiddies
knock
him
down.
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
пока
другие
детишки
не
собьют
его
с
ног.
When
it
snows,
ain′t
it
thrillin'.
Когда
идет
снег,
разве
это
не
здорово?
Though
your
nose
gets
a
chillin′.
Хотя
твой
нос
становится
холодным.
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
walking
in
a
winter
wonderland.
Walking
in
a
winter
wonderland.
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски,
гуляя
по
зимней
стране
чудес,
гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Winter
wonder
winter
wonder
winter
wonderland.
Зимнее
чудо,
зимнее
чудо,
зимняя
страна
чудес.
Synchronisieren
Синхронность
...
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
since
we′ve
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I
bought
some
corn
for
popping
И
я
купил
немного
кукурузы
для
попкорна.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен.
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
...
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
О,
огонь
медленно
угасает.
And
my
dear
we′re
still
good-bying
И,
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
...
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная.
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
as
long
as
you
love
me
so
И
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bernard, Dick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.