One Way or Another (Hocus Pocus 2 Version) -
Bette Midler
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way or Another (Hocus Pocus 2 Version)
So oder so (Hocus Pocus 2 Version)
One
way
or
another,
I'm
gonna
to
find
ya
So
oder
so,
ich
werde
dich
finden
I'm
gonna
get
ya,
get
ya,
get
ya,
get
ya
Ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
One
way
or
another,
I'm
gonna
win
ya
So
oder
so,
ich
werde
dich
besiegen
I'm
gonna
get
ya,
get
ya,
get
ya,
get
ya
Ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
One
way
or
another,
I'm
gonna
see
ya
So
oder
so,
ich
werde
dich
sehen
I'm
gonna
meet
ya,
meet
ya,
meet
ya,
meet
ya
Ich
werde
dich
treffen,
treffen,
treffen,
treffen
One
day,
maybe
real
soon,
I'm
gonna
meet
ya
Eines
Tages,
vielleicht
sehr
bald,
werde
ich
dich
treffen
I'm
gonna
meet
ya,
I'll
meet
ya!
Ich
werde
dich
treffen,
ich
werde
dich
treffen!
And
when
the
sun
has
gone
down
Und
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
We'll
fly
our
broomsticks
downtown
Fliegen
wir
mit
unseren
Besen
in
die
Stadt
To
spy
who's
around
Um
zu
sehen,
wer
da
ist
One
way
or
another,
we're
gonna
find
ya
So
oder
so,
wir
werden
dich
finden
We're
gonna
get
ya,
get
ya,
get
ya,
get
ya
Wir
werden
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
One
way
or
another
we're
gonna
grab
ya!
So
oder
so,
wir
werden
dich
schnappen!
I'll
nab
ya,
I'll
jab
ya
Ich
werde
dich
packen,
ich
werde
dich
stechen
One
way
or
another
we're
gonna
snatch
ya
So
oder
so,
wir
werden
dich
fangen
I'm
gonna
catch
ya!
dispatch
ya!
Ich
werde
dich
erwischen!
Dich
erledigen!
One
day,
maybe
next
week,
we're
gonna
grip
ya,
and
then
I'll
trip
ya,
I'll
whip
ya
Eines
Tages,
vielleicht
nächste
Woche,
werden
wir
dich
packen,
und
dann
werde
ich
dir
ein
Bein
stellen,
ich
werde
dich
schlagen
Now
lead
us
Salem!
Nun
führe
uns,
Salem!
Lead
us
to
that
Mayor!
Führe
uns
zu
diesem
Bürgermeister!
And
like
a
hawk
in
the
night
(shoopa-shoopa,
shoopa-shoopa)
Und
wie
ein
Falke
in
der
Nacht
(shoopa-shoopa,
shoopa-shoopa)
We'll
scoop
you
up
for
a
flight
(shoo-shoo-boom,
shakadula,
shaka)
Werden
wir
dich
für
einen
Flug
hochheben
(shoo-shoo-boom,
schakadula,
schaka)
And
we'll
take
a
bite
(we'll
take
a,
we'll
take
a
bite!)
Und
wir
werden
zubeißen
(wir
werden,
wir
werden
zubeißen!)
Ah,
say
into
pi,
alpha
maybe
upendi
Ah,
sag'
into
pi,
alpha
vielleicht
upendi
Ah,
say
into
pi,
alpha
maybe
upendi!
Ah,
sag'
into
pi,
alpha
vielleicht
upendi!
In
comma-coriyama
In
Komma-Coriyama
In
comma-coriyama
In
Komma-Coriyama
High!
(High!)
High!
(High!)
Come
on
maybe
upendi!
Komm
schon,
vielleicht
upendi!
We're
gonna
chew
ya
Wir
werden
dich
kauen
And
even
witches'
brew
ya
Und
dich
sogar
zu
einem
Hexengebräu
machen
We're
acting
cruel
ya'll
Wir
benehmen
uns
grausam,
Leute
And
oopa-doopa-doo
ya
Und
oopa-doopa-doo
dich
We're
gonna
slay
ya
Wir
werden
dich
umbringen
And
probably
filet
ya
Und
wahrscheinlich
filetieren
It
might
upset
ya
Es
könnte
dich
aufregen
But
we'll
get
ya,
get
ya,
get
ya,
get
ya
Aber
wir
werden
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
One
way
or
another,
we're
gonna
find
ya
So
oder
so,
wir
werden
dich
finden
We're
gonna
get
ya,
get
ya,
get
ya,
get
ya
Wir
werden
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
One
way
or
another,
we're
gonna
trick
ya
So
oder
so,
wir
werden
dich
reinlegen
I'm
gonna
stick
ya,
I'll
kick
ya
Ich
werde
dich
stechen,
ich
werde
dich
treten
(One
way)
one
way
or
another,
we're
gonna
meet
ya
(So
oder)
so
oder
so,
wir
werden
dich
treffen
Yeah,
we're
gonna
cheat
ya,
beat
ya,
then
defeat
ya
Ja,
wir
werden
dich
betrügen,
schlagen,
dann
besiegen
One
day,
oh,
maybe
right
now,
no
more
debatin'
Eines
Tages,
oh,
vielleicht
jetzt
gleich,
keine
Debatten
mehr
It's
agravatting,
satan's,
waitin',
stayin'
Es
ist
ärgerlich,
Satan
wartet,
bleibt
One
way
or
another!
So
oder
so!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Harry, Jay Hawkins, Nigel Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.